Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Psalmów 145,20
Biblia Warszawska
Pan strzeże wszystkich, którzy go miłują, Ale wszystkich bezbożnych wytraci.Księga Psalmów 145,20
Biblia Brzeska
Strzeże Pan wszytkich, którzy go miłują, a złośniki wszytki potraci.Księga Psalmów 145,20
Biblia Gdańska (1632)
Strzeże Pan wszystkich, którzy go miłują; ale wszystkich niepobożnych wytraci.Psalmów 145,20
Biblia Gdańska (1881)
Strzeże Pan wszystkich, którzy go miłują; ale wszystkich niepobożnych wytraci.Psalmów 145,20
Biblia Tysiąclecia
Pan strzeże wszystkich, którzy Go miłują, a wytępi wszystkich występnych.Księga Psalmów 145,20
Biblia Jakuba Wujka
Strzeże PAN wszytkich, którzy go miłują, a wszytkie grzeszniki wytraci.Księga Psalmów 145,20
Nowa Biblia Gdańska
WIEKUISTY strzeże wszystkich, którzy Go miłują, a tępi wszystkich niegodziwych.Księga Psalmów 145,20
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
PAN strzeże wszystkich, którzy go miłują; a wytraci wszystkich niegodziwych.Księga Psalmów 145,20
American Standard Version
Jehovah preserveth all them that love him; But all the wicked will he destroy.Księga Psalmów 145,20
King James Version
The LORD preserveth all them that love him: but all the wicked will he destroy.Księga Psalmów 145,20
Young's Literal Translation
Jehovah preserveth all those loving Him, And all the wicked He destroyeth.Księga Psalmów 145,20
World English Bible
Yahweh preserves all those who love him, But all the wicked he will destroy.Księga Psalmów 145,20
Westminster Leningrad Codex
שֹׁומֵר יְהוָה אֶת־כָּל־אֹהֲבָיו וְאֵת כָּל־הָרְשָׁעִים יַשְׁמִיד׃Księga Psalmów 145,20

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?