Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Psalmów 136,9
Biblia Warszawska
Księżyc i gwiazdy, aby panowały w nocy, Albowiem na wieki trwa łaska jego!Księga Psalmów 136,9
Biblia Brzeska
Miesiąc i gwiazdy, aby panowały nocy, abowiem na wieki trwa miłosierdzie jego.Księga Psalmów 136,9
Biblia Gdańska (1632)
Miesiąc i gwiazdy, aby panowały w nocy; albowiem na wieki miłosierdzie jego.Psalmów 136,9
Biblia Gdańska (1881)
Miesiąc i gwiazdy, aby panowały w nocy; albowiem na wieki miłosierdzie jego.Psalmów 136,9
Biblia Jakuba Wujka
Miesiąc i gwiazdy, aby panowały nocy: bo na wieki miłosierdzie jego!Księga Psalmów 136,9
Nowa Biblia Gdańska
Księżyc i gwiazdy, by panowały w nocy; bowiem na wieki Jego łaska.Księga Psalmów 136,9
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Księżyc i gwiazdy, aby panowały w nocy, bo na wieki jego miłosierdzie.Księga Psalmów 136,9
American Standard Version
The moon and stars to rule by night; For his lovingkindness [endureth] for ever:Księga Psalmów 136,9
King James Version
The moon and stars to rule by night: for his mercy endureth for ever.Księga Psalmów 136,9
Young's Literal Translation
The moon and stars to rule by night, For to the age [is] His kindness.Księga Psalmów 136,9
World English Bible
The moon and stars to rule by night; For his lovingkindness endures forever:Księga Psalmów 136,9
Westminster Leningrad Codex
אֶת־הַיָּרֵחַ וְכֹוכָבִים לְמֶמְשְׁלֹות בַּלָּיְלָה כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו׃Księga Psalmów 136,9

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?