Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Psalmów 111,1
Biblia Warszawska
Alleluja. Z całego serca wysławiam Pana W gronie prawych i w zgromadzeniu.Księga Psalmów 111,1
Biblia Brzeska
Chwalcie Pana. Wysławiać będę Pana wszytkim sercem w zebraniu i w zgromadzeniu pobożnych.Księga Psalmów 111,1
Biblia Gdańska (1632)
Halleluja. Będę wysławiał Pana całem sercem w radzie szczerych, i w zgromadzeniu.Psalmów 111,1
Biblia Gdańska (1881)
Halleluja. Będę wysławiał Pana całem sercem w radzie szczerych, i w zgromadzeniu.Psalmów 111,1
Biblia Tysiąclecia
Alleluja. Z całego serca chcę chwalić Pana w radzie sprawiedliwych i na zgromadzeniu.Księga Psalmów 111,1
Biblia Jakuba Wujka
Alleluja. Będeć wyznawał, PANIE, wszystkim sercem moim, w radzie sprawiedliwych i w zgromadzeniu.Księga Psalmów 111,1
Nowa Biblia Gdańska
HALLELUJA! Całym sercem sławię BOGA w zborze prawych i w zgromadzeniu.Księga Psalmów 111,1
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Alleluja. Będę wysławiał PANA całym sercem w radzie prawych i w zgromadzeniu.Księga Psalmów 111,1
American Standard Version
Praise ye Jehovah. I will give thanks unto Jehovah with my whole heart, In the council of the upright, and in the congregation.Księga Psalmów 111,1
Clementine Vulgate
Alleluja, reversionis Aggi et Zachari. [Beatus vir qui timet Dominum :in mandatis ejus volet nimis.Księga Psalmów 111,1
King James Version
Praise ye the LORD. I will praise the LORD with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation.Księga Psalmów 111,1
Young's Literal Translation
Praise ye Jah! I thank Jehovah with the whole heart, In the secret meeting of the upright, And of the company.Księga Psalmów 111,1
World English Bible
Praise Yah! I will give thanks to Yahweh with my whole heart, In the council of the upright, and in the congregation.Księga Psalmów 111,1
Westminster Leningrad Codex
הַלְלוּ יָהּ ׀ אֹודֶה יְהוָה בְּכָל־לֵבָב בְּסֹוד יְשָׁרִים וְעֵדָה׃Księga Psalmów 111,1

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?