„Tymoteuszowi, własnemu synowi w wierze, niech będzie łaska, miłosierdzie, pokój od Boga, Ojca naszego, i Chrystusa Jezusa, Pana naszego.”

Biblia Gdańska (1881): 1 Tymoteusza 1,2

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Psalmów 104,34

Biblia Warszawska

Oby mu miła była pieśń moja! Ja radować się będę w Panu!
Księga Psalmów 104,34

Biblia Brzeska

Będzie wdzięcznie przyjmował słowa moje, a ja się rozweselę w Panu.
Księga Psalmów 104,34

Biblia Gdańska (1632)

O nim będzie wdzięczna mowa moja, a ja się rozweselę w Panu.
Psalmów 104,34

Biblia Gdańska (1881)

O nim będzie wdzięczna mowa moja, a ja się rozweselę w Panu.
Psalmów 104,34

Biblia Tysiąclecia

Niech miła Mu będzie pieśń moja, będę radował się w Panu.
Księga Psalmów 104,34

Biblia Jakuba Wujka

Niech mu będzie wdzięczna wymowa moja, a ja się rozkocham w PANU.
Księga Psalmów 104,34

Nowa Biblia Gdańska

Oby Mu miłą była moja mowa, a ja będę się cieszył przy WIEKUISTYM.
Księga Psalmów 104,34

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Moje rozmyślanie o nim wdzięczne będzie, rozraduję się w PANU.
Księga Psalmów 104,34

American Standard Version

Let thy meditation be sweet unto him: I will rejoice in Jehovah.
Księga Psalmów 104,34

Clementine Vulgate

Dixit, et venit locusta,et bruchus cujus non erat numerus :
Księga Psalmów 104,34

King James Version

My meditation of him shall be sweet: I will be glad in the LORD.
Księga Psalmów 104,34

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Sweet is my meditation on Him, I -- I do rejoice in Jehovah.
Księga Psalmów 104,34

World English Bible

Let your meditation be sweet to him. I will rejoice in Yahweh.
Księga Psalmów 104,34

Westminster Leningrad Codex

יֶעֱרַב עָלָיו שִׂיחִי אָנֹכִי אֶשְׂמַח בַּיהוָה׃
Księga Psalmów 104,34
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić