Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Psalmów 103,10
Biblia Warszawska
Nie postępuje z nami według grzechów naszych Ani nie odpłaca nam według win naszych.Księga Psalmów 103,10
Biblia Brzeska
Nie obchodzi się z nami według grzechów naszych, ani nam płacił według nieprawości naszych.Księga Psalmów 103,10
Biblia Gdańska (1632)
Nie według grzechów naszych obchodzi się z nami, ani według nieprawości naszych odpłaca nam.Psalmów 103,10
Biblia Gdańska (1881)
Nie według grzechów naszych obchodzi się z nami, ani według nieprawości naszych odpłaca nam.Psalmów 103,10
Biblia Tysiąclecia
Nie postępuje z nami według naszych grzechów ani według win naszych nam nie odpłaca.Księga Psalmów 103,10
Biblia Jakuba Wujka
Nie według grzechów naszych uczynił nam ani według nieprawości naszych oddał nam.Księga Psalmów 103,10
Nowa Biblia Gdańska
Nie według naszych grzechów nam świadczy, nie według naszych nieprawości nam odpłaca.Księga Psalmów 103,10
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Nie postępuje z nami według naszych grzechów ani nie odpłaca nam według naszych nieprawości.Księga Psalmów 103,10
American Standard Version
He hath not dealt with us after our sins, Nor rewarded us after our iniquities.Księga Psalmów 103,10
Clementine Vulgate
Qui emittis fontes in convallibus ;inter medium montium pertransibunt aqu.Księga Psalmów 103,10
King James Version
He hath not dealt with us after our sins; nor rewarded us according to our iniquities.Księga Psalmów 103,10
Young's Literal Translation
Not according to our sins hath He done to us, Nor according to our iniquities Hath He conferred benefits upon us.Księga Psalmów 103,10
World English Bible
He has not dealt with us according to our sins, Nor rewarded us for our iniquities.Księga Psalmów 103,10
Westminster Leningrad Codex
לֹא כַחֲטָאֵינוּ עָשָׂה לָנוּ וְלֹא כַעֲוֹנֹתֵינוּ גָּמַל עָלֵינוּ׃Księga Psalmów 103,10

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?