„a doskonałym zostawszy, zstał się wszytkim, którzy mu posłuszni są, przyczyną zbawienia wiecznego.”

Biblia Jakuba Wujka: List do Hebrajczyków 5,9

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Joba 7,7

Biblia Warszawska

Pomnij, że życie moje to tchnienie moje oko już nigdy nie ujrzy szczęścia.
Księga Joba 7,7

Biblia Brzeska

Wspomniż iż żywot mój jest jako wiatr, a oko moje nie ogląda powtóre szczęścia.
Księga Hioba 7,7

Biblia Gdańska (1632)

Wspomnij, o Panie! iż wiatrem jest żywot mój, nie wróci się oko moje, aby widziało dobre rzeczy.
Ijobowa 7,7

Biblia Gdańska (1881)

Wspomnij, o Panie! iż wiatrem jest żywot mój, nie wróci się oko moje, aby widziało dobre rzeczy.
Ijobowa 7,7

Biblia Tysiąclecia

Wspomnij, że dni me jak powiew. Ponownie oko me szczęścia nie zazna.
Księga Hioba 7,7

Biblia Jakuba Wujka

Wspomni, iż żywot mój wiatrem jest i oko moje nie wróci się, aby widziało dobra,
Księga Hioba 7,7

Nowa Biblia Gdańska

Wspomnij, że moje życie jest tchnieniem, a me oczy nie ujrzą już nigdy szczęścia.
Księga Ijoba 7,7

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Pamiętaj, że moje życie jest wiatrem, moje oko już nie zobaczy dobra.
Księga Hioba 7,7

American Standard Version

Oh remember that my life is a breath: Mine eye shall no more see good.
Księga Hioba 7,7

Clementine Vulgate

Memento quia ventus est vita mea,et non revertetur oculus meus ut videat bona.
Księga Hioba 7,7

King James Version

O remember that my life is wind: mine eye shall no more see good.
Księga Hioba 7,7

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Remember Thou that my life [is] a breath, Mine eye turneth not back to see good.
Księga Hioba 7,7

World English Bible

Oh remember that my life is a breath. My eye shall no more see good.
Księga Hioba 7,7

Westminster Leningrad Codex

זְכֹר כִּי־רוּחַ חַיָּי לֹא־תָשׁוּב עֵינִי לִרְאֹות טֹוב׃
Księga Joba 7,7
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić