Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Joba 42,4
Biblia Warszawska
Słuchaj, proszę. I ja chcę mówić; będę cię pytał, a Ty racz mię pouczyć!Księga Joba 42,4
Biblia Gdańska (1632)
Wysłuchajże, proszę, gdybym mówił; a gdy się będę pytał, oznajmijże mi.Ijobowa 42,4
Biblia Gdańska (1881)
Wysłuchajże, proszę, gdybym mówił; a gdy się będę pytał, oznajmijże mi.Ijobowa 42,4
Biblia Tysiąclecia
Posłuchaj, proszę. Pozwól mi mówić! Chcę spytać. Racz odpowiedzieć!Księga Hioba 42,4
Nowa Biblia Gdańska
O, racz wysłuchać, abym mógł mówić; zapytam Cię, a Ty mnie oświeć.Księga Ijoba 42,4
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wysłuchaj, proszę, a będę mówił; będę cię pytał, a ty mnie pouczysz.Księga Hioba 42,4
American Standard Version
Hear, I beseech thee, and I will speak; I will demand of thee, and declare thou unto me.Księga Hioba 42,4
King James Version
Hear, I beseech thee, and I will speak: I will demand of thee, and declare thou unto me.Księga Hioba 42,4
Young's Literal Translation
`Hear, I pray thee, and I -- I do speak, I ask thee, and cause thou me to know.`Księga Hioba 42,4
World English Bible
You said, `Listen, now, and I will speak; I will question you, and you will answer me.`Księga Hioba 42,4

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?