„Którym rzekła: Nie zowcie mię Noemi (to jest piękną), ale mię zowcie Mara (to jest gorzką), boć mię gorzkością barzo napełnił wszechmogący.”

Biblia Jakuba Wujka: Księga Rut 1,20

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Joba 42,15

Biblia Warszawska

W całym kraju nie było tak pięknych kobiet jak córki Joba. I dał im ojciec ich dział dziedziczny wśród ich braci.
Księga Joba 42,15

Biblia Brzeska

A nie możono naleźć cudniejszych niewiast we wszytkiej onej ziemi nad córki Jobowe. I dał im ociec ich dział miedzy bracią ich.
Księga Hioba 42,15

Biblia Gdańska (1632)

A nie znajdowały się niewiasty tak piękne, jako córki Ijobowe, we wszystkiej onej ziemi; i dał im ojciec ich dziedzictwo między braćmi ich.
Ijobowa 42,15

Biblia Gdańska (1881)

A nie znajdowały się niewiasty tak piękne, jako córki Ijobowe, we wszystkiej onej ziemi; i dał im ojciec ich dziedzictwo między braćmi ich.
Ijobowa 42,15

Biblia Tysiąclecia

Nie było w całym kraju kobiet tak pięknych jak córki Hioba. Dał im też ojciec dziedzictwo między braćmi.
Księga Hioba 42,15

Biblia Jakuba Wujka

I nie nalazły się niewiasty tak piękne jako córki Jobowe we wszytkiej ziemi. I dał im ociec ich dziedzictwo między bracią ich.
Księga Hioba 42,15

Nowa Biblia Gdańska

I nie znaleziono w całym owym kraju kobiet równie pięknych jak córki Ijoba; a ich ojciec dał im dziedzictwo między ich braćmi.
Księga Ijoba 42,15

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

W całej ziemi nie można było znaleźć kobiet tak pięknych jak córki Hioba. Ich ojciec dał im dziedzictwo wśród ich braci.
Księga Hioba 42,15

American Standard Version

And in all the land were no women found so fair as the daughters of Job: and their father gave them inheritance among their brethren.
Księga Hioba 42,15

Clementine Vulgate

Non sunt autem invent mulieres specios sicut fili Job in universa terra : deditque eis pater suus hreditatem inter fratres earum.
Księga Hioba 42,15

King James Version

And in all the land were no women found so fair as the daughters of Job: and their father gave them inheritance among their brethren.
Księga Hioba 42,15

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And there have not been found women fair as the daughters of Job in all the land, and their father doth give to them an inheritance in the midst of their brethren.
Księga Hioba 42,15

World English Bible

In all the land were no women found so beautiful as the daughters of Job. Their father gave them an inheritance among their brothers.
Księga Hioba 42,15

Westminster Leningrad Codex

וְלֹא נִמְצָא נָשִׁים יָפֹות כִּבְנֹות אִיֹּוב בְּכָל־הָאָרֶץ וַיִּתֵּן לָהֶם אֲבִיהֶם נַחֲלָה בְּתֹוךְ אֲחֵיהֶם׃ ס
Księga Joba 42,15
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić