„Do tego powołał was przez naszą ewangelię, abyście dostąpili chwały naszego Pana Jezusa Chrystusa.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: II List do Tesaloniczan 2,14

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Joba 40,10

Biblia Warszawska

Przyozdób się w majestat i we wzniosłość, przywdziej chwałę i dostojeństwo!
Księga Joba 40,10

Biblia Brzeska

Oto teraz behemot, któregom stworzył, jako i ciebie, trawę je jako wół.
Księga Hioba 40,10

Biblia Gdańska (1632)

Oto teraz słoń, któregom uczynił jako i ciebie, trawę je jako wół.
Ijobowa 40,10

Biblia Gdańska (1881)

Oto teraz słoń, któregom uczynił jako i ciebie, trawę je jako wół.
Ijobowa 40,10

Biblia Tysiąclecia

Przywdziej potęgę, wyniosłość, przystrój się pięknem i siłą!
Księga Hioba 40,10

Biblia Jakuba Wujka

Oto Behemot, któregom uczynił z tobą, będzie jadł siano jako wół.
Księga Hioba 40,10

Nowa Biblia Gdańska

Przystrój się więc, we wspaniałość i wielkość, i przyodziej się w blask, i majestat.
Księga Ijoba 40,10

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Ozdób się teraz w majestat i dostojeństwo, przyoblecz się w chwałę i piękno.
Księga Hioba 40,10

American Standard Version

Deck thyself now with excellency and dignity; And array thyself with honor and majesty.
Księga Hioba 40,10

Clementine Vulgate

Ecce behemoth quem feci tecum,fnum quasi bos comedet.
Księga Hioba 40,10

King James Version

Deck thyself now with majesty and excellency; and array thyself with glory and beauty.
Księga Hioba 40,10

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Put on, I pray thee, excellency and loftiness, Yea, honour and beauty put on.
Księga Hioba 40,10

World English Bible

"Now deck yourself with excellency and dignity. Array yourself with honor and majesty.
Księga Hioba 40,10

Westminster Leningrad Codex

עֲדֵה נָא גָאֹון וָגֹבַהּ וְהֹוד וְהָדָר תִּלְבָּשׁ׃
Księga Joba 40,10
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić