„Jeśli tylko trwacie w wierze, ugruntowani i utwierdzeni, niedający się odwieść od nadziei ewangelii, którą usłyszeliście, a która jest głoszona wszelkiemu stworzeniu pod niebem, której ja, Paweł, stałem się sługą;”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: List do Kolosan 1,23

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Joba 3,13

Biblia Warszawska

Leżałbym teraz i odpoczywał, spałbym i miałbym spokój
Księga Joba 3,13

Biblia Brzeska

Abowiem teraz odpoczywałbych bezpiecznie i spałbych świebodnie, a miałbych był pokój.
Księga Hioba 3,13

Biblia Gdańska (1632)

Albowiembym teraz leżał i odpoczywał; spałbym i miałbym pokój,
Ijobowa 3,13

Biblia Gdańska (1881)

Albowiembym teraz leżał i odpoczywał; spałbym i miałbym pokój,
Ijobowa 3,13

Biblia Tysiąclecia

Teraz bym spał, wypoczywał, odetchnąłbym w śnie pogrążony
Księga Hioba 3,13

Biblia Jakuba Wujka

Teraz bowiem śpiąc milczałbym i odpoczywałbym snem moim
Księga Hioba 3,13

Nowa Biblia Gdańska

Leżałbym teraz i spoczywał, spałbym oraz zażywał spokoju,
Księga Ijoba 3,13

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Teraz bowiem leżałbym i trwał w spokoju, spałbym i odpoczywał;
Księga Hioba 3,13

American Standard Version

For now should I have lain down and been quiet; I should have slept; then had I been at rest,
Księga Hioba 3,13

Clementine Vulgate

Nunc enim dormiens silerem,et somno meo requiescerem
Księga Hioba 3,13

King James Version

For now should I have lain still and been quiet, I should have slept: then had I been at rest,
Księga Hioba 3,13

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

For now, I have lain down, and am quiet, I have slept -- then there is rest to me,
Księga Hioba 3,13

World English Bible

For now should I have lain down and been quiet. I should have slept, then I would have been at rest,
Księga Hioba 3,13

Westminster Leningrad Codex

כִּי־עַתָּה שָׁכַבְתִּי וְאֶשְׁקֹוט יָשַׁנְתִּי אָז ׀ יָנוּחַ לִי׃
Księga Joba 3,13
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić