„Uważajcie na siebie, byście nie stracili tego, co wypracowaliście, ale odebrali pełną zapłatę.”

Biblia Przekład Toruński: 2 List Jana 1,8

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Joba 26,9

Biblia Warszawska

Zasłania widok swojego tronu i rozpościera nad nim swój obłok.
Księga Joba 26,9

Biblia Brzeska

Który stolicę swą sprawił rozpostarszy nad nią obłok swój.
Księga Hioba 26,9

Biblia Gdańska (1632)

Zatrzymuje stolicę swoję, rozpostarłszy nad nią obłok swój.
Ijobowa 26,9

Biblia Gdańska (1881)

Zatrzymuje stolicę swoję, rozpostarłszy nad nią obłok swój.
Ijobowa 26,9

Biblia Tysiąclecia

Zakrywa oblicze księżyca rozciągając nad nim chmury.
Księga Hioba 26,9

Biblia Jakuba Wujka

który trzyma twarz stolice swej, a rościąga nad nią mgłę swoję.
Księga Hioba 26,9

Nowa Biblia Gdańska

Zakrywa widok Swojego tronu, rozpościerając wokół niego Swój obłok.
Księga Ijoba 26,9

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Zatrzymuje widok swego tronu, rozciąga nad nim swój obłok.
Księga Hioba 26,9

American Standard Version

He incloseth the face of his throne, And spreadeth his cloud upon it.
Księga Hioba 26,9

Clementine Vulgate

Qui tenet vultum solii sui,et expandit super illud nebulam suam.
Księga Hioba 26,9

King James Version

He holdeth back the face of his throne, and spreadeth his cloud upon it.
Księga Hioba 26,9

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Taking hold of the face of the throne, Spreading over it His cloud.
Księga Hioba 26,9

World English Bible

He encloses the face of his throne, And spreads his cloud on it.
Księga Hioba 26,9

Westminster Leningrad Codex

מְאַחֵז פְּנֵי־כִסֵּה פַּרְשֵׁז עָלָיו עֲנָנֹו׃
Księga Joba 26,9
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić