Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Joba 22,15
Biblia Warszawska
Czy chcesz się trzymać odwiecznej ścieżki, co nią kroczyli niegodziwcy,Księga Joba 22,15
Biblia Gdańska (1632)
Izaż ścieszki wieku przeszłego nie baczysz, którą deptali ludzie złośliwi?Ijobowa 22,15
Biblia Gdańska (1881)
Izaż ścieszki wieku przeszłego nie baczysz, którą deptali ludzie złośliwi?Ijobowa 22,15
Biblia Jakuba Wujka
Izali szcieżki wieków chcesz strzec, którą deptali mężowie złościwi?Księga Hioba 22,15
Nowa Biblia Gdańska
Chcesz się trzymać odwiecznego szlaku, którym kroczyli ludzie fałszu?Księga Ijoba 22,15
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Czy zwróciłeś uwagę na stare ścieżki, którymi kroczyli niegodziwcy?Księga Hioba 22,15
American Standard Version
Wilt thou keep the old way Which wicked men have trodden?Księga Hioba 22,15
Clementine Vulgate
Numquid semitam sculorum custodire cupis,quam calcaverunt viri iniqui,Księga Hioba 22,15
Young's Literal Translation
The path of the age dost thou observe, That men of iniquity have trodden?Księga Hioba 22,15

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?