„Dlatego czytając [te słowa] możecie się przekonać o moim zrozumieniu tajemnicy Chrystusa.”

Biblia Tysiąclecia: List do Efezjan 3,4

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Izajasza 7,6

Biblia Warszawska

Wyruszmy do Judy i przestraszmy ją, i podzielmy ją między siebie, a ustanowimy w niej królem syna Tabala.
Księga Izajasza 7,6

Biblia Brzeska

Wtargniemy do judzkiej ziemie, a wzbudziemy ją. Roztargniemy ją, żeby była nasza, a postawmy wpośród niej króla, syna Tabealowego.
Księga Izajasza 7,6

Biblia Gdańska (1632)

Ciągnijmy przeciwko ziemi Judzkiej, a utrapmy ją leżą, i oderwijmy ją do siebie, a postanówmy króla w pośród niej, syna Tabealowego.
Izajasz 7,6

Biblia Gdańska (1881)

Ciągnijmy przeciwko ziemi Judzkiej, a utrapmy ją leżą, i oderwijmy ją do siebie, a postanówmy króla w pośród niej, syna Tabealowego.
Izajasz 7,6

Biblia Tysiąclecia

Wtargnijmy do Judei, przeraźmy ją i podbijmy dla siebie, a królem nad nią ustanowimy syna Tabeela!
Księga Izajasza 7,6

Biblia Jakuba Wujka

Ciągnimy do Judy a wzbudźmy go i oderwiemy go do nas, i postanówmy króla w pośrzodku jej syna Tabeel.
Księga Izajasza 7,6

Nowa Biblia Gdańska

Wtargniemy do Judy oraz ją zatrwożymy; otworzymy ją sobie i ogłosimy w niej królem syna Tabeela.
Księga Izajasza 7,6

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Wyruszmy przeciw Judzie i nastraszmy ją, zróbmy sobie w niej wyłom i ustanówmy w niej królem syna Tabeela;
Księga Izajasza 7,6

American Standard Version

Let us go up against Judah, and vex it, and let us make a breach therein for us, and set up a king in the midst of it, even the son of Tabeel;
Księga Izajasza 7,6

Clementine Vulgate

Ascendamus ad Judam,et suscitemus eum, et avellamus eum ad nos,et ponamus regem in medio ejus filium Tabeel.
Księga Izajasza 7,6

King James Version

Let us go up against Judah, and vex it, and let us make a breach therein for us, and set a king in the midst of it, even the son of Tabeal:
Księga Izajasza 7,6

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

We go up into Judah, and we vex it, And we rend it unto ourselves, And we cause a king to reign in its midst -- The son of Tabeal.
Księga Izajasza 7,6

World English Bible

Let us go up against Judah, and vex it, and let us make a breach therein for us, and set up a king in the midst of it, even the son of Tabeel;
Księga Izajasza 7,6

Westminster Leningrad Codex

נַעֲלֶה בִיהוּדָה וּנְקִיצֶנָּה וְנַבְקִעֶנָּה אֵלֵינוּ וְנַמְלִיךְ מֶלֶךְ בְּתֹוכָהּ אֵת בֶּן־טָבְאַל׃ ס
Księga Izajasza 7,6
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić