„albowiem kto go pozdrawia, staje się współuczestnikiem jego złych czynów.”

Biblia Tysiąclecia: 2 List św. Jana 1,11

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Izajasza 7,15

Biblia Warszawska

Mlekiem zsiadłym i miodem żywić się będzie do czasu, gdy nauczy się odrzucać złe, a wybierać dobre.
Księga Izajasza 7,15

Biblia Brzeska

Masło i miód jeść będzie, aby umiał chronić się złego, a obierać dobre.
Księga Izajasza 7,15

Biblia Gdańska (1632)

Masło i miód jeść będzie, ażby umiał odrzucać złe, a obierać dobre. -
Izajasz 7,15

Biblia Gdańska (1881)

Masło i miód jeść będzie, ażby umiał odrzucać złe, a obierać dobre. -
Izajasz 7,15

Biblia Tysiąclecia

Śmietanę i miód spożywać będzie, aż się nauczy odrzucać zło, a wybierać dobro.
Księga Izajasza 7,15

Biblia Jakuba Wujka

Masło i miód jeść będzie, aby umiał odrzucać złe i obierać dobre.
Księga Izajasza 7,15

Nowa Biblia Gdańska

Będzie się żywił śmietanką i miodem, aż potrafi gardzić złem, a wybierać szlachetne.
Księga Izajasza 7,15

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Będzie on jadł masło i miód, aż będzie umiał odrzucać zło, a wybierać dobro.
Księga Izajasza 7,15

American Standard Version

Butter and honey shall he eat, when he knoweth to refuse the evil, and choose the good.
Księga Izajasza 7,15

Clementine Vulgate

Butyrum et mel comedet,ut sciat reprobare malum, et eligere bonum.
Księga Izajasza 7,15

King James Version

Butter and honey shall he eat, that he may know to refuse the evil, and choose the good.
Księga Izajasza 7,15

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Butter and honey he doth eat, When he knoweth to refuse evil, and to fix on good.
Księga Izajasza 7,15

World English Bible

Butter and honey shall he eat, when he knows to refuse the evil, and choose the good.
Księga Izajasza 7,15

Westminster Leningrad Codex

חֶמְאָה וּדְבַשׁ יֹאכֵל לְדַעְתֹּו מָאֹוס בָּרָע וּבָחֹור בַּטֹּוב׃
Księga Izajasza 7,15
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić