„Zaś w Panu jesteśmy przekonani wobec was, że to, co przekazujemy, także czynicie oraz będziecie czynić.”

Nowa Biblia Gdańska: Drugi list do Tesaloniczan 3,4

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Izajasza 48,16

Biblia Warszawska

Zbliżcie się do mnie i słuchajcie tego! Od samego początku nie mówiłem w skrytości, odkąd się to dzieje, Ja tam jestem! A teraz Wszechmogący, mój Pan, posłał mnie i jego Duch.
Księga Izajasza 48,16

Biblia Brzeska

Przybliżcie się ku mnie a słuchajcie tego; nie mówiłem ci skrycie od początku, w ten czas; gdy się to działo, tam ja byłem. I teraz Pan Bóg i Duch jego posłał mię.
Księga Izajasza 48,16

Biblia Gdańska (1632)

Przybliżcie się do mnie, a słuchajcie tego! Nie mówiłem od początku w skrytości; ale od onegoż czasu, którego się to działo, tamem był. A teraz panujący Pan posłał mię, i duch jego.
Izajasz 48,16

Biblia Gdańska (1881)

Przybliżcie się do mnie, a słuchajcie tego! Nie mówiłem od początku w skrytości; ale od onegoż czasu, którego się to działo, tamem był. A teraz panujący Pan posłał mię, i duch jego.
Izajasz 48,16

Biblia Tysiąclecia

Zbliżcie się ku Mnie, słuchajcie tego: Ja nie w skrytości mówiłem od początku; odkąd się to spełniało, tam byłem. [Tak] więc teraz Pan Bóg, posłał mnie ze swoim Duchem.
Księga Izajasza 48,16

Biblia Jakuba Wujka

Przystąpcie do mnie a słuchajcie tego: nie z początku w tajemności mówiłem. Od czasu niżli się zstało, byłem tam i teraz PAN Bóg posłał mię i duch jego.
Księga Izajasza 48,16

Nowa Biblia Gdańska

Zbliżcie się do Mnie oraz słuchajcie. Od początku nie przemawiałem w skrytości; od chwili, w której się to zaczęło, byłem tam. Oto teraz, wysłał mnie Pan, WIEKUISTY, Jego Duch.
Księga Izajasza 48,16

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Zbliżcie się do mnie i słuchajcie tego; od początku nie mówiłem w skrytości; ale od tego czasu, kiedy to się działo, tam byłem. A teraz Pan BÓG posłał mnie, i jego Duch.
Księga Izajasza 48,16

American Standard Version

Come ye near unto me, hear ye this; from the beginning I have not spoken in secret; from the time that it was, there am I: and now the Lord Jehovah hath sent me, and his Spirit.
Księga Izajasza 48,16

Clementine Vulgate

Accedite ad me et audite hoc :non a principio in abscondito locutus sum :ex tempore antequam fieret, ibi eram :et nunc Dominus Deus misit me,et spiritus ejus.
Księga Izajasza 48,16

King James Version

Come ye near unto me, hear ye this; I have not spoken in secret from the beginning; from the time that it was, there am I: and now the Lord GOD, and his Spirit, hath sent me.
Księga Izajasza 48,16

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Come ye near unto me, hear this, Not from the beginning in secret spake I, From the time of its being, there [am] I, And now the Lord Jehovah hath sent me, and His Spirit.
Księga Izajasza 48,16

World English Bible

Come you near to me, hear you this; from the beginning I have not spoken in secret; from the time that it was, there am I: and now the Lord Yahweh has sent me, and his Spirit.
Księga Izajasza 48,16

Westminster Leningrad Codex

קִרְבוּ אֵלַי שִׁמְעוּ־זֹאת לֹא מֵרֹאשׁ בַּסֵּתֶר דִּבַּרְתִּי מֵעֵת הֱיֹותָהּ שָׁם אָנִי וְעַתָּה אֲדֹנָי יְהוִה שְׁלָחַנִי וְרוּחֹו׃ פ
Księga Izajasza 48,16
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić