„Wstań, wyrusz do Ninewy, tego wielkiego miasta i zwiastuj przeciwko niemu; bo ich złość wzniosła się przed Moje oblicze.”

Nowa Biblia Gdańska: Księga Jonasza 1,2

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Izajasza 34,8

Biblia Warszawska

Bo jest to dzień pomsty Pana, rok odwetu za spór z Syjonem.
Księga Izajasza 34,8

Biblia Brzeska

Abowiem dzień jest pomsty Pański a rok zapłaty ku zemsczeniu Syjona.
Księga Izajasza 34,8

Biblia Gdańska (1632)

Albowiem to dzień pomsty Pańskiej będzie, i rok odpłaty, aby się pomszczono Syonu.
Izajasz 34,8

Biblia Gdańska (1881)

Albowiem to dzień pomsty Pańskiej będzie, i rok odpłaty, aby się pomszczono Syonu.
Izajasz 34,8

Biblia Tysiąclecia

Bo to dla Pana dzień pomsty, rok odwetu dla Obrońcy Syjonu.
Księga Izajasza 34,8

Biblia Jakuba Wujka

Bo dzień pomsty PANSKIEJ, rok odpłaty sądu Syjon.
Księga Izajasza 34,8

Nowa Biblia Gdańska

Gdyż to jest dzień pomsty WIEKUISTEGO, czas odwetu za sprawę z Cyonem.
Księga Izajasza 34,8

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

To jest bowiem dzień pomsty PANA i rok odpłaty za spór z Syjonem.
Księga Izajasza 34,8

American Standard Version

For Jehovah hath a day of vengeance, a year of recompense for the cause of Zion.
Księga Izajasza 34,8

Clementine Vulgate

Quia dies ultionis Domini,annus retributionum judicii Sion.
Księga Izajasza 34,8

King James Version

For it is the day of the LORD'S vengeance, and the year of recompences for the controversy of Zion.
Księga Izajasza 34,8

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

(For a day of vengeance [is] to Jehovah, A year of recompences for Zion`s strife,)
Księga Izajasza 34,8

World English Bible

For Yahweh has a day of vengeance, a year of recompense for the cause of Zion.
Księga Izajasza 34,8

Westminster Leningrad Codex

כִּי יֹום נָקָם לַיהוָה שְׁנַת שִׁלּוּמִים לְרִיב צִיֹּון׃
Księga Izajasza 34,8
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić