„I stopy Jego podobne do roztopionego drogocennego metalu, jakby rozpalone w piecu, a głos Jego jak głos wielu wód.”

Biblia Przekład Toruński: Objawienie Jana 1,15

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Izajasza 33,7

Biblia Warszawska

Oto ich bohaterowie biadają na dworze, posłańcy pokoju gorzko płaczą.
Księga Izajasza 33,7

Biblia Brzeska

Oto gońcy ich wołają na dworze, a posłowie pokoju gorzko płaczą.
Księga Izajasza 33,7

Biblia Gdańska (1632)

Oto mocarze ich wołają na dworze, posłowie pokoju gorzko płaczą.
Izajasz 33,7

Biblia Gdańska (1881)

Oto mocarze ich wołają na dworze, posłowie pokoju gorzko płaczą.
Izajasz 33,7

Biblia Tysiąclecia

Oto wysłani na zwiady wołają z zewnątrz, płaczą gorzko wysłannicy pokoju.
Księga Izajasza 33,7

Biblia Jakuba Wujka

Oto widzący będą wołać na ulicy, Anjołowie pokoju gorzko płakać będą.
Księga Izajasza 33,7

Nowa Biblia Gdańska

Oto ich bohaterowie zawodzą po ulicach, a posłowie pokoju gorzko płaczą:
Księga Izajasza 33,7

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Oto ich mocarze wołają na dworze, posłowie pokoju gorzko płaczą.
Księga Izajasza 33,7

American Standard Version

Behold, their valiant ones cry without; the ambassadors of peace weep bitterly.
Księga Izajasza 33,7

Clementine Vulgate

Ecce videntes clamabunt foris ;angeli pacis amare flebunt.
Księga Izajasza 33,7

King James Version

Behold, their valiant ones shall cry without: the ambassadors of peace shall weep bitterly.
Księga Izajasza 33,7

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Lo, `Their Ariel,` they have cried without, Messengers of peace do weep bitterly.
Księga Izajasza 33,7

World English Bible

Behold, their valiant ones cry outside; the ambassadors of peace weep bitterly.
Księga Izajasza 33,7

Westminster Leningrad Codex

הֵן אֶרְאֶלָּם צָעֲקוּ חֻצָה מַלְאֲכֵי שָׁלֹום מַר יִבְכָּיוּן׃
Księga Izajasza 33,7
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić