„I w nim została znaleziona krew proroków, świętych i wszystkich pomordowanych na ziemi.”

Biblia Przekład Toruński: Objawienie Jana 18,24

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Izajasza 32,1

Biblia Warszawska

Oto król będzie rządził w sprawiedliwości, a książęta według prawa będą panować.
Księga Izajasza 32,1

Biblia Brzeska

Oto będzie królował król w sprawiedliwości, a książęta będą przełożone w prawości.
Księga Izajasza 32,1

Biblia Gdańska (1632)

Oto król będzie królował w sprawiedliwości, a książęta w sądzie panować będą.
Izajasz 32,1

Biblia Gdańska (1881)

Oto król będzie królował w sprawiedliwości, a książęta w sądzie panować będą.
Izajasz 32,1

Biblia Tysiąclecia

Oto król będzie panował sprawiedliwie i książęta rządzić będą zgodnie z prawem;
Księga Izajasza 32,1

Biblia Jakuba Wujka

Oto w sprawiedliwości król będzie królował, a książęta w sądzie przełożeni będą.
Księga Izajasza 32,1

Nowa Biblia Gdańska

Oto król będzie panował w sprawiedliwości, a co się tyczy przywódców, to będą rządzić w słuszności.
Księga Izajasza 32,1

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Oto król będzie panował w sprawiedliwości, a książęta będą rządzić w prawości.
Księga Izajasza 32,1

American Standard Version

Behold, a king shall reign in righteousness, and princes shall rule in justice.
Księga Izajasza 32,1

Clementine Vulgate

[Ecce in justitia regnabit rex,et principes in judicio prerunt.
Księga Izajasza 32,1

King James Version

Behold, a king shall reign in righteousness, and princes shall rule in judgment.
Księga Izajasza 32,1

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Lo, for righteousness doth a king reign, As to princes, for judgment they rule.
Księga Izajasza 32,1

World English Bible

Behold, a king shall reign in righteousness, and princes shall rule in justice.
Księga Izajasza 32,1

Westminster Leningrad Codex

הֵן לְצֶדֶק יִמְלָךְ־מֶלֶךְ וּלְשָׂרִים לְמִשְׁפָּט יָשֹׂרוּ׃
Księga Izajasza 32,1
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić