Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Izajasza 27,5
Biblia Warszawska
Chyba że cię poddadzą pod moją ochronę, zawrą ze mną pokój; niech zawrą ze mną pokój.Księga Izajasza 27,5
Biblia Gdańska (1632)
Izali kto ujmie siłę moję, aby uczynił pokój zemną? aby pokój, mówię, uczynił zemną?Izajasz 27,5
Biblia Gdańska (1881)
Izali kto ujmie siłę moję, aby uczynił pokój zemną? aby pokój, mówię, uczynił zemną?Izajasz 27,5
Biblia Tysiąclecia
Albo raczej niech się uchwyci mojej opieki, i zawrze pokój ze Mną, pokój ze Mną niech zawrze!Księga Izajasza 27,5
Biblia Jakuba Wujka
Czyli raczej zatrzyma moc moję, uczyni mi pokój, pokój mi uczyni.Księga Izajasza 27,5
Nowa Biblia Gdańska
Raczej niech chwycą się Mej potęgi i zawrą ze Mną pokój, tak, zawrą ze Mną pokój.Księga Izajasza 27,5
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Niech raczej uchwyci moją siłę, aby zawrzeć ze mną pokój, a pokój ze mną uczyni.Księga Izajasza 27,5
American Standard Version
Or else let him take hold of my strength, that he may make peace with me; [yea], let him make peace with me.Księga Izajasza 27,5
Clementine Vulgate
An potius tenebit fortitudinem meam ?faciet pacem mihi,pacem faciet mihi.Księga Izajasza 27,5
King James Version
Or let him take hold of my strength, that he may make peace with me; and he shall make peace with me.Księga Izajasza 27,5
Young's Literal Translation
Or -- he doth take hold on My strength, He doth make peace with Me, Peace he doth make with Me.Księga Izajasza 27,5
World English Bible
Or else let him take hold of my strength, that he may make peace with me; [yes], let him make peace with me.Księga Izajasza 27,5
Westminster Leningrad Codex
אֹו יַחֲזֵק בְּמָעוּזִּי יַעֲשֶׂה שָׁלֹום לִי שָׁלֹום יַעֲשֶׂה־לִּי׃Księga Izajasza 27,5

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?