„Akisz wierzył Dawidowi, mówiąc: Został znienawidzony przez swych rodaków; pozostanie więc moim sługą na zawsze.”

Biblia Tysiąclecia: 1 Księga Samuela 27,12

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Izajasza 26,13

Biblia Warszawska

Panie, Boże nasz! Inni panowie, a nie Ty, panowali nad nami, my zaś oprócz ciebie nikogo nie znamy, tylko twoje imię wysławiamy.
Księga Izajasza 26,13

Biblia Brzeska

O Panie, Boże nasz! Inni panowie niż ty nam rozkazowali, ale my jedno na cię samego pamiętać będziemy a na imię twoje.
Księga Izajasza 26,13

Biblia Gdańska (1632)

Panie Boże nasz! panowalić nad nami inni panowie oprócz ciebie; ale myśmy tylko, w tobie ufając, wspominali na imię twoje.
Izajasz 26,13

Biblia Gdańska (1881)

Panie Boże nasz! panowalić nad nami inni panowie oprócz ciebie; ale myśmy tylko, w tobie ufając, wspominali na imię twoje.
Izajasz 26,13

Biblia Tysiąclecia

Panie, Boże nasz, inni panowie niż Ty nas opanowali, ale my Ciebie samego, Twoje imię wysławiamy.
Księga Izajasza 26,13

Biblia Jakuba Wujka

PANIE Boże nasz, opanowali nas panowie oprócz ciebie, tylko w tobie niechaj pamiętamy na imię twoje.
Księga Izajasza 26,13

Nowa Biblia Gdańska

WIEKUISTY, nasz Boże! Oprócz Ciebie zawładnęli nami panowie i jedynie przez Twoją pomoc wysławiamy Twoje Imię.
Księga Izajasza 26,13

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

PANIE, nasz Boże, panowali nad nami inni panowie niż ty, ale my, ufając tylko tobie, wspominamy twoje imię.
Księga Izajasza 26,13

American Standard Version

O Jehovah our God, other lords besides thee have had dominion over us; but by thee only will we make mention of thy name.
Księga Izajasza 26,13

Clementine Vulgate

Domine Deus noster, possederunt nosdomini absque te ;tantum in te recordemur nominis tui.
Księga Izajasza 26,13

King James Version

O LORD our God, other lords beside thee have had dominion over us: but by thee only will we make mention of thy name.
Księga Izajasza 26,13

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

O Jehovah our God, lords have ruled us besides Thee, Only, by Thee we make mention of Thy name.
Księga Izajasza 26,13

World English Bible

Yahweh our God, other lords besides you have had dominion over us; but by you only will we make mention of your name.
Księga Izajasza 26,13

Westminster Leningrad Codex

יְהוָה אֱלֹהֵינוּ בְּעָלוּנוּ אֲדֹנִים זוּלָתֶךָ לְבַד־בְּךָ נַזְכִּיר שְׁמֶךָ׃
Księga Izajasza 26,13
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić