Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Izajasza 19,5
Biblia Brzeska
I zginą wody morskie a z rzeki woda wyniszczona będzie i wyschnie.Księga Izajasza 19,5
American Standard Version
And the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and become dry.Księga Izajasza 19,5
Clementine Vulgate
Et arescet aqua de mari,et fluvius desolabitur atque siccabitur.Księga Izajasza 19,5
King James Version
And the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and dried up.Księga Izajasza 19,5
Young's Literal Translation
And failed have waters from the sea, And a river is wasted and dried up.Księga Izajasza 19,5
World English Bible
The waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and become dry.Księga Izajasza 19,5

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?