„Dlatego wyjdźcie spośród nich i odłączcie się, mówi Pan, I nieczystego się nie dotykajcie; A ja przyjmę was”

Biblia Warszawska: Drugi list św. Pawła do Koryntian 6,17

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Izajasza 10,32

Biblia Warszawska

Jeszcze dzisiaj zatrzyma się w Nobie, podniesie rękę przeciwko górze córki syjońskiej, przeciwko pagórkowi Jeruzalemu.
Księga Izajasza 10,32

Biblia Brzeska

Jeszcze za światła przyjedzie do Nob, aby tam odpoczywał, podniesie rękę przeciw górze córki syjońskiej i pagórkowi Jeruzalem.
Księga Izajasza 10,32

Biblia Gdańska (1632)

Jeszcze przez dzień zastanowiwszy się w Nobie, pogrozi ręką swą górze córki Syońskiej, i pagórkowi Jeruzalemskiemu.
Izajasz 10,32

Biblia Gdańska (1881)

Jeszcze przez dzień zastanowiwszy się w Nobie, pogrozi ręką swą górze córki Syońskiej, i pagórkowi Jeruzalemskiemu.
Izajasz 10,32

Biblia Tysiąclecia

On dziś jeszcze stanie w Nob na postój, potrząśnie ręką na górę Córy Syjonu - na pagórek Jeruzalem.
Księga Izajasza 10,32

Biblia Jakuba Wujka

Oto panujący PAN zastępów stłucze łagwicę w strachu, a wysokiego wzrostu wycięci będą, a wynieśli będą poniżeni.
Księga Izajasza 10,32

Nowa Biblia Gdańska

Jeszcze dzisiaj ma stanąć w Nob; potrząsa ręką ku górze Cyon, ku wyżynie Jeruszalaimu.
Księga Izajasza 10,32

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Jeszcze przez dzień zostanie w Nob, potrząśnie swoją ręką przeciwko córce Syjonu, wzgórzu Jerozolimy.
Księga Izajasza 10,32

American Standard Version

This very day shall he halt at Nob: he shaketh his hand at the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.
Księga Izajasza 10,32

Clementine Vulgate

Adhuc dies est ut in Nobe stetur ;agitabit manum suam super montem fili Sion,collem Jerusalem.
Księga Izajasza 10,32

King James Version

As yet shall he remain at Nob that day: he shall shake his hand against the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.
Księga Izajasza 10,32

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Yet to-day in Nob to remain, Wave its hand doth the mount of the daughter of Zion, The hill of Jerusalem.
Księga Izajasza 10,32

World English Bible

This very day shall he halt at Nob: he shakes his hand at the mountain of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.
Księga Izajasza 10,32

Westminster Leningrad Codex

עֹוד הַיֹּום בְּנֹב לַעֲמֹד יְנֹפֵף יָדֹו הַר [בֵּית־ כ] (בַּת־צִיֹּון ק) גִּבְעַת יְרוּשָׁלִָם׃ ס
Księga Izajasza 10,32
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić