„Także wziął jednego z królewskiego rodu, zawarł z nim umowę i związał przysięgą; lecz zabrał możnych owej ziemi.”

Nowa Biblia Gdańska: Księga Ezechiela 17,13

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Izajasza 10,17

Biblia Warszawska

I światłość Izraela stanie się ogniem, a jego Święty płomieniem, który w jednym dniu spali i pochłonie jego ciernie i oset.
Księga Izajasza 10,17

Biblia Brzeska

I będzie światłość izraelska ogniem, a Święty jego, jako płomieniem i wypali a wytrawi ciernie i oset jego za jeden dzień.
Księga Izajasza 10,17

Biblia Gdańska (1632)

Bo Światłość Izraelowa będzie ogniem, a Święty jego płomieniem, który spali i pożre ciernie jego i oset jego dnia jednego.
Izajasz 10,17

Biblia Gdańska (1881)

Bo Światłość Izraelowa będzie ogniem, a Święty jego płomieniem, który spali i pożre ciernie jego i oset jego dnia jednego.
Izajasz 10,17

Biblia Tysiąclecia

Światłość Izraela stanie się ogniem, a Święty jego - płomieniem, który pożre i pochłonie jego ciernie i jego głogi w jednym dniu,
Księga Izajasza 10,17

Biblia Jakuba Wujka

I będzie światłość Izraelowa w ogniu, a Święty jego w płomieniu, i będzie spalono i pożarto cierznie jego i tarnie dnia jednego.
Księga Izajasza 10,17

Nowa Biblia Gdańska

Światło Israela stanie się ogniem, a jego Święty płomieniem; w jednym dniu podpali oraz pochłonie jego głogi i ciernie.
Księga Izajasza 10,17

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A Światłość Izraela będzie ogniem, a jego Święty – płomieniem, który spali i strawi jego ciernie i osty w jednym dniu.
Księga Izajasza 10,17

American Standard Version

And the light of Israel will be for a fire, and his Holy One for a flame; and it will burn and devour his thorns and his briers in one day.
Księga Izajasza 10,17

Clementine Vulgate

Et erit lumen Isral in igne,et Sanctus ejus in flamma ;et succendetur, et devorabiturspina ejus et vepres in die una.
Księga Izajasza 10,17

King James Version

And the light of Israel shall be for a fire, and his Holy One for a flame: and it shall burn and devour his thorns and his briers in one day;
Księga Izajasza 10,17

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And the light of Israel hath been for a fire, And his Holy One for a flame, And it hath burned, and devoured his thorn And his brier in one day.
Księga Izajasza 10,17

World English Bible

The light of Israel will be for a fire, and his Holy One for a flame; and it will burn and devour his thorns and his briers in one day.
Księga Izajasza 10,17

Westminster Leningrad Codex

וְהָיָה אֹור־יִשְׂרָאֵל לְאֵשׁ וּקְדֹושֹׁו לְלֶהָבָה וּבָעֲרָה וְאָכְלָה שִׁיתֹו וּשְׁמִירֹו בְּיֹום אֶחָד׃
Księga Izajasza 10,17
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić