„Kto wyrządzi wam zło, jeśli będziecie naśladowcami dobra?”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: I List Piotra 3,13

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Ezdrasza 8,28

Biblia Warszawska

Po czym rzekłem do nich: Wy jesteście poświęceni Panu, naczynia także są poświęcone, a srebro i złoto to dobrowolny dar dla Pana, Boga waszych ojców.
Księga Ezdrasza 8,28

Biblia Brzeska

Potymem rzekł do nich: Wy jesteście poświęceni Panu i naczynia są poświęcone, a to śrebro i to złoto jest dobrowolnie ofiarowane Panu, Bogu ojców naszych.
Księga Ezdrasza 8,28

Biblia Gdańska (1632)

Potemem rzekł do nich: Wyście poświęceni Panu, i naczynia także poświęcone, a to srebro i to złoto dobrowolnie ofiarowane jest Panu, Bogu ojców waszych.
Ezdraszowa 8,28

Biblia Gdańska (1881)

Potemem rzekł do nich: Wyście poświęceni Panu, i naczynia także poświęcone, a to srebro i to złoto dobrowolnie ofiarowane jest Panu, Bogu ojców waszych.
Ezdraszowa 8,28

Biblia Tysiąclecia

I powiedziałem im: Wyście poświęceni dla Pana i te sprzęty są poświęcone, i to srebro, i złoto jest darowizną dla Pana, Boga ojców naszych.
Księga Ezdrasza 8,28

Biblia Jakuba Wujka

I rzekłem im: Wyście święci PANSCY i naczynie święte, i srebro, i złoto, które dobrowolnie jest ofiarowane PANU Bogu ojców waszych:
Księga Ezdrasza 8,28

Nowa Biblia Gdańska

Potem do nich powiedziałem: Wy jesteście poświęceni WIEKUISTEMU, jak również są poświęcone te naczynia, zaś to srebro i złoto zostało dobrowolnie ofiarowane WIEKUISTEMU, Bogu waszych przodków.
Księga Ezdrasza 8,28

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Potem powiedziałem do nich: Wy jesteście poświęceni PANU, naczynia także są poświęcone, a to srebro i złoto są dobrowolnym darem dla PANA, Boga waszych ojców.
Księga Ezdrasza 8,28

American Standard Version

And I said unto them, Ye are holy unto Jehovah, and the vessels are holy; and the silver and the gold are a freewill-offering unto Jehovah, the God of your fathers.
Księga Ezdrasza 8,28

Clementine Vulgate

Et dixi eis : Vos sancti Domini, et vasa sancta, et argentum et aurum, quod sponte oblatum est Domino Deo patrum nostrorum :
Księga Ezdrasza 8,28

King James Version

And I said unto them, Ye are holy unto the LORD; the vessels are holy also; and the silver and the gold are a freewill offering unto the LORD God of your fathers.
Księga Ezdrasza 8,28

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And I say unto them, `Ye [are] holy to Jehovah, and the vessels [are] holy, and the silver and the gold [are] a willing-offering to Jehovah, God of your fathers;
Księga Ezdrasza 8,28

World English Bible

I said to them, You are holy to Yahweh, and the vessels are holy; and the silver and the gold are a freewill-offering to Yahweh, the God of your fathers.
Księga Ezdrasza 8,28

Westminster Leningrad Codex

וָאֹמְרָה אֲלֵהֶם אַתֶּם קֹדֶשׁ לַיהוָה וְהַכֵּלִים קֹדֶשׁ וְהַכֶּסֶף וְהַזָּהָב נְדָבָה לַיהוָה אֱלֹהֵי אֲבֹתֵיכֶם׃
Księga Ezdrasza 8,28
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić