„Aczkolwiek powiedział był Pan przez sługi swoje proroki, mówiąc:”

Biblia Gdańska (1881): 2 Królewska 21,10

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Ewangelia św. Mateusza 7,14

Biblia Warszawska

A ciasna jest brama i wąska droga, która prowadzi do żywota; i niewielu jest tych, którzy ją znajdują.
Ewangelia św. Mateusza 7,14

Biblia Brzeska

Abowiem ciasna jest brana i wąska droga, która prowadzi do żywota, a mało ich jest, którzy ją najdują.
Ewangelia św. Mateusza 7,14

Biblia Gdańska (1632)

A ciasna jest brama i wąska droga, która prowadzi do żywota; a mało ich jest, którzy ją znajdują.
Mateusza 7,14

Biblia Gdańska (1881)

A ciasna jest brama i wąska droga, która prowadzi do żywota; a mało ich jest, którzy ją znajdują.
Mateusza 7,14

Biblia Tysiąclecia

Jakże ciasna jest brama i wąska droga, która prowadzi do życia, a mało jest takich, którzy ją znajdują!
Ewangelia wg św. Mateusza 7,14

Biblia Jakuba Wujka

Jakoż ciasna brama i wąska jest droga, która wiedzie do żywota, a mało ich jest, którzy ją najdują!
Ewangelia wg św. Mateusza 7,14

Nowa Biblia Gdańska

A ciasna jest brama i wąska droga, która prowadzi do życia, i niewielu jest takich, którzy ją znajdują.
Dobra Nowina spisana przez Mateusza 7,14

Biblia Przekład Toruński

Gdyż ciasna jest brama i wąska droga, która prowadzi do życia, a mało jest takich, którzy ją znajdują.
Ewangelia Mateusza 7,14

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Ciasna bowiem jest brama i wąska droga, która prowadzi do życia, a mało jest takich, którzy ją znajdują.
Ewangelia Mateusza 7,14

American Standard Version

For narrow is the gate, and straitened the way, that leadeth unto life, and few are they that find it.
Ewangelia Mateusza 7,14

Clementine Vulgate

Quam angusta porta, et arcta via est, qu ducit ad vitam : et pauci sunt qui inveniunt eam !
Ewangelia Mateusza 7,14

King James Version

Because strait is the gate, and narrow is the way, which leadeth unto life, and few there be that find it.
Ewangelia Mateusza 7,14

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

οτι στενη η πυλη και τεθλιμμενη η οδος η απαγουσα εις την ζωην και ολιγοι εισιν οι ευρισκοντες αυτην
Ewangelia Mateusza 7,14

Young's Literal Translation

how strait [is] the gate, and compressed the way that is leading to the life, and few are those finding it!
Ewangelia Mateusza 7,14

World English Bible

How narrow is the gate, and restricted is the way that leads to life! Few are those who find it.
Ewangelia Mateusza 7,14

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić