„Którzy wobec zgromadzenia wybranych poświadczyli twą miłość. Także słusznie uczynisz, gdy godnie odprowadzisz tych Boga.”

Nowa Biblia Gdańska: Trzeci list spisany przez Jana 1,6

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Ewangelia św. Mateusza 12,22

Biblia Warszawska

Wtedy przyniesiono do niego opętanego, który był ślepy i niemy; i uzdrowił go, tak że odzyskał mowę i wzrok.
Ewangelia św. Mateusza 12,22

Biblia Brzeska

Tedy mu przywiedzion jest opętany, slepy i niemy, i uzdrowił go, tak iż on, który był slepym i niemym, mówił i widział.
Ewangelia św. Mateusza 12,22

Biblia Gdańska (1632)

Tedy przywiedziono do niego opętanego, ślepego i niemego, i uzdrowił go, tak iż on ślepy i niemy i mówił i widział.
Mateusza 12,22

Biblia Gdańska (1881)

Tedy przywiedziono do niego opętanego, ślepego i niemego, i uzdrowił go, tak iż on ślepy i niemy i mówił i widział.
Mateusza 12,22

Biblia Tysiąclecia

Wówczas przyprowadzono Mu opętanego, który był niewidomy i niemy. Uzdrowił go, tak że niemy mógł mówić i widzieć.
Ewangelia wg św. Mateusza 12,22

Biblia Jakuba Wujka

Tedy mu przywiedzion jest mający diabelstwo, ślepy i niemy. I uzdrowił go, tak iż mówił i widział.
Ewangelia wg św. Mateusza 12,22

Nowa Biblia Gdańska

Wtedy przyprowadzono do niego opętanego, ślepego oraz niemego; więc go uzdrowił tak, że ów ślepy i niemy, mówił i widział.
Dobra Nowina spisana przez Mateusza 12,22

Biblia Przekład Toruński

Wtedy przyprowadzono do Niego opętanego przez demona, który był ślepy i niemy. I uzdrowił go, tak że ślepy i niemy mówił i widział.
Ewangelia Mateusza 12,22

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Wtedy przyprowadzono do niego opętanego, który był ślepy i niemy. I uzdrowił go tak, że ten ślepy i niemy mówił i widział.
Ewangelia Mateusza 12,22

American Standard Version

Then was brought unto him one possessed with a demon, blind and dumb: and he healed him, insomuch that the dumb man spake and saw.
Ewangelia Mateusza 12,22

Clementine Vulgate

Tunc oblatus est ei dmonium habens, ccus, et mutus, et curavit eum ita ut loqueretur, et videret.
Ewangelia Mateusza 12,22

King James Version

Then was brought unto him one possessed with a devil, blind, and dumb: and he healed him, insomuch that the blind and dumb both spake and saw.
Ewangelia Mateusza 12,22

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

τοτε προσηνεχθη αυτω δαιμονιζομενος τυφλος και κωφος και εθεραπευσεν αυτον ωστε τον τυφλον και κωφον και λαλειν και βλεπειν
Ewangelia Mateusza 12,22

Young's Literal Translation

Then was brought to him a demoniac, blind and dumb, and he healed him, so that the blind and dumb both spake and saw.
Ewangelia Mateusza 12,22

World English Bible

Then there was brought to him one possessed by a demon, blind and mute, and he healed him, so that the blind and mute man both spoke and saw.
Ewangelia Mateusza 12,22

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić