„Umiłowałeś złe, bardziej niż dobre; kłamstwo raczej mówisz, niż sprawiedliwość. Sela.”

Biblia Gdańska (1881): Psalmów 52,5

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Ewangelia św. Łukasza 24,7

Biblia Warszawska

Że Syn Człowieczy musi być wydany w ręce grzesznych ludzi i musi być ukrzyżowany, a dnia trzeciego powstać.
Ewangelia św. Łukasza 24,7

Biblia Brzeska

Mówiąc: Potrzebać aby Syn człowieczy był wydan w ręce ludzi grzesznych, ażeby był ukrzyżowan, a trzeciego zasię dnia aby zmartwychwstał.
Ewangelia św. Łukasza 24,7

Biblia Gdańska (1632)

Mówiąc: Iż Syn człowieczy musi być wydany w ręce ludzi grzesznych, i być ukrzyżowany, a trzeciego dnia zmartwychwstać.
Łukasza 24,7

Biblia Gdańska (1881)

Mówiąc: Iż Syn człowieczy musi być wydany w ręce ludzi grzesznych, i być ukrzyżowany, a trzeciego dnia zmartwychwstać.
Łukasza 24,7

Biblia Tysiąclecia

"Syn Człowieczy musi być wydany w ręce grzeszników i ukrzyżowany, lecz trzeciego dnia zmartwychwstanie".
Ewangelia wg św. Łukasza 24,7

Biblia Jakuba Wujka

mówiąc: Iż potrzeba, aby Syn człowieczy był wydan w ręce ludzi grzesznych i był ukrzyżowan, a trzeciego dnia aby zmartwychwstał.
Ewangelia wg św. Łukasza 24,7

Nowa Biblia Gdańska

I mówił o Synu Człowieka, że musi zostać wydanym w ręce grzesznych ludzi, zostać ukrzyżowanym, a w trzecim dniu powstać.
Dobra Nowina spisana przez Łukasza 24,7

Biblia Przekład Toruński

Mówiąc, że Syn Człowieczy musi być wydany w ręce grzesznych ludzi, i być ukrzyżowany, a trzeciego dnia powstać z martwych.
Ewangelia Łukasza 24,7

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Syn Człowieczy musi być wydany w ręce grzesznych ludzi i ukrzyżowany, a trzeciego dnia zmartwychwstać.
Ewangelia Łukasza 24,7

American Standard Version

saying that the Son of man must be delivered up into the hands of sinful men, and be crucified, and the third day rise again.
Ewangelia Łukasza 24,7

Clementine Vulgate

dicens : Quia oportet Filium hominis tradi in manus hominum peccatorum, et crucifigi, et die tertia resurgere.
Ewangelia Łukasza 24,7

King James Version

Saying, The Son of man must be delivered into the hands of sinful men, and be crucified, and the third day rise again.
Ewangelia Łukasza 24,7

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

λεγων οτι δει τον υιον του ανθρωπου παραδοθηναι εις χειρας ανθρωπων αμαρτωλων και σταυρωθηναι και τη τριτη ημερα αναστηναι
Ewangelia Łukasza 24,7

Young's Literal Translation

saying -- It behoveth the Son of Man to be delivered up to the hands of sinful men, and to be crucified, and the third day to rise again.`
Ewangelia Łukasza 24,7

World English Bible

saying that the Son of Man must be delivered up into the hands of sinful men, and be crucified, and the third day rise again?"
Ewangelia Łukasza 24,7

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić