„Aż się rozednieje, a przeminą cienie. Nawróćże się mój namilszy, a bądź podobnym sarnce abo łaniątku, które jest na górach Beter.”

Biblia Brzeska: Pieśń nad Pieśniami 2,17

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Ewangelia św. Łukasza 22,71

Biblia Warszawska

Oni zaś rzekli: Na cóż jeszcze potrzebujemy świadectwa? Sami przecież słyszeliśmy z jego ust.
Ewangelia św. Łukasza 22,71

Biblia Brzeska

Oni tedy rzekli: I cóż jeszcze potrzebujem świadectwa? Otośmy już sami słyszeli z ust jego.
Ewangelia św. Łukasza 22,71

Biblia Gdańska (1632)

A oni rzekli: Cóż jeszcze potrzebujemy świadectwa? Wszakieśmy sami słyszeli z ust jego.
Łukasza 22,71

Biblia Gdańska (1881)

A oni rzekli: Cóż jeszcze potrzebujemy świadectwa? Wszakieśmy sami słyszeli z ust jego.
Łukasza 22,71

Biblia Tysiąclecia

A oni zawołali: Na co nam jeszcze potrzeba świadectwa? Sami przecież słyszeliśmy z ust Jego.
Ewangelia wg św. Łukasza 22,71

Biblia Jakuba Wujka

A oni rzekli: Cóż jeszcze potrzebujemy świadectwa? bośmy sami słyszeli z ust jego.
Ewangelia wg św. Łukasza 22,71

Nowa Biblia Gdańska

A oni powiedzieli: Czy mamy jeszcze niedostatek świadectwa? Przecież sami usłyszeliśmy to z jego ust.
Dobra Nowina spisana przez Łukasza 22,71

Biblia Przekład Toruński

A oni powiedzieli: Czy jeszcze potrzebne jest nam świadectwo? Sami je przecież usłyszeliśmy z Jego ust.
Ewangelia Łukasza 22,71

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A oni rzekli: Czyż jeszcze potrzebujemy świadectwa? Sami przecież słyszeliśmy z jego ust.
Ewangelia Łukasza 22,71

American Standard Version

And they said, What further need have we of witness? for we ourselves have heard from his own mouth.
Ewangelia Łukasza 22,71

Clementine Vulgate

At illi dixerunt : Quid adhuc desideramus testimonium ? ipsi enim audivimus de ore ejus.
Ewangelia Łukasza 22,71

King James Version

And they said, What need we any further witness? for we ourselves have heard of his own mouth.
Ewangelia Łukasza 22,71

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

οι δε ειπον τι ετι χρειαν εχομεν μαρτυριας αυτοι γαρ ηκουσαμεν απο του στοματος αυτου
Ewangelia Łukasza 22,71

Young's Literal Translation

and they said, `What need yet have we of testimony? for we ourselves did hear [it] from his mouth.`
Ewangelia Łukasza 22,71

World English Bible

They said, "Why do we need any more witness? For we ourselves have heard from his own mouth!"
Ewangelia Łukasza 22,71

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić