Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Ewangelia św. Łukasza 18,28
Biblia Warszawska
A Piotr rzekł: Oto my opuściliśmy, co było nasze, a poszliśmy za tobą.Ewangelia św. Łukasza 18,28
Biblia Brzeska
Zatym rzekł Piotr: Oto my opuścilichmy wszytko, a szliśmy za tobą.Ewangelia św. Łukasza 18,28
Biblia Tysiąclecia
Wówczas Piotr rzekł: Oto my opuściliśmy swoją własność i poszliśmy za Tobą.Ewangelia wg św. Łukasza 18,28
Biblia Jakuba Wujka
I rzekł Piotr: Oto my opuściliśmy wszytko a szliśmy za tobą.Ewangelia wg św. Łukasza 18,28
Nowa Biblia Gdańska
A Piotr powiedział: Oto my wszystko opuściliśmy i zaczęliśmy ci towarzyszyć.Dobra Nowina spisana przez Łukasza 18,28
Biblia Przekład Toruński
A Piotr powiedział: Oto my opuściliśmy wszystko i poszliśmy za Tobą.Ewangelia Łukasza 18,28
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wówczas Piotr powiedział: Oto my opuściliśmy wszystko i poszliśmy za tobą.Ewangelia Łukasza 18,28
American Standard Version
And Peter said, Lo, we have left our own, and followed thee.Ewangelia Łukasza 18,28
Clementine Vulgate
Ait autem Petrus : Ecce nos dimisimus omnia et secuti sumus te.Ewangelia Łukasza 18,28
Textus Receptus NT
ειπεν δε ο πετρος ιδου ημεις αφηκαμεν παντα και ηκολουθησαμεν σοιEwangelia Łukasza 18,28
Young's Literal Translation
And Peter said, `Lo, we left all, and did follow thee;`Ewangelia Łukasza 18,28
World English Bible
Peter said, "Look, we have left everything, and followed you."Ewangelia Łukasza 18,28

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?