„A gdy zdjął piątą pieczęć, widziałem poniżej ołtarza dusze zabitych dla Słowa Bożego i dla świadectwa, które złożyli.”

Biblia Warszawska: Objawienie św. Jana 6,9

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Ewangelia św. Łukasza 16,14

Biblia Warszawska

A słyszeli to wszystko faryzeusze, którzy byli chciwi i naśmiewali się z niego.
Ewangelia św. Łukasza 16,14

Biblia Brzeska

Tego też i faryzeuszowie słuchali, którzy byli łakomi, a wszakoż szydzili z niego.
Ewangelia św. Łukasza 16,14

Biblia Gdańska (1632)

A słuchali tego wszystkiego i Faryzeuszowie, którzy byli łakomi, i naśmiewali się z niego.
Łukasza 16,14

Biblia Gdańska (1881)

A słuchali tego wszystkiego i Faryzeuszowie, którzy byli łakomi, i naśmiewali się z niego.
Łukasza 16,14

Biblia Tysiąclecia

Słuchali tego wszystkiego chciwi na grosz faryzeusze i podrwiwali sobie z Niego.
Ewangelia wg św. Łukasza 16,14

Biblia Jakuba Wujka

A słuchali tego wszytkiego Faryzeuszowie, którzy byli łakomi. I śmiali się z niego.
Ewangelia wg św. Łukasza 16,14

Nowa Biblia Gdańska

A tego wszystkiego słuchali faryzeusze, którzy byli chciwymi oraz go wyśmiewali.
Dobra Nowina spisana przez Łukasza 16,14

Biblia Przekład Toruński

Tego wszystkiego słuchali faryzeusze, którzy miłowali pieniądze i naśmiewali się z Niego.
Ewangelia Łukasza 16,14

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Słuchali tego wszystkiego również faryzeusze, którzy byli chciwi, i naśmiewali się z niego.
Ewangelia Łukasza 16,14

American Standard Version

And the Pharisees, who were lovers of money, heard all these things; and they scoffed at him.
Ewangelia Łukasza 16,14

Clementine Vulgate

Audiebant autem omnia hc pharisi, qui erant avari : et deridebant illum.
Ewangelia Łukasza 16,14

King James Version

And the Pharisees also, who were covetous, heard all these things: and they derided him.
Ewangelia Łukasza 16,14

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

ηκουον δε ταυτα παντα και οι φαρισαιοι φιλαργυροι υπαρχοντες και εξεμυκτηριζον αυτον
Ewangelia Łukasza 16,14

Young's Literal Translation

And also the Pharisees, being lovers of money, were hearing all these things, and were deriding him,
Ewangelia Łukasza 16,14

World English Bible

The Pharisees, who were lovers of money, also heard all these things, and they scoffed at him.
Ewangelia Łukasza 16,14

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić