„Jeśli zbudowaliśmy sobie ołtarz, aby się odwrócić od PANA i aby składać na nim całopalenia i ofiary pokarmowe lub pojednawcze, to niech PAN to rozezna;”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: Księga Jozuego 22,23

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Ewangelia św. Jana 6,21

Biblia Warszawska

Chętnie więc zabrali go do łodzi, a łódź od razu przybiła do brzegu, do którego płynęli.
Ewangelia św. Jana 6,21

Biblia Brzeska

A tak go z chucią wzięli w łódź i natychmiast łódź stanęła u onej krainy, do której jechali.
Ewangelia św. Jana 6,21

Biblia Gdańska (1632)

I wzięli go ochotnie do łodzi, a zarazem łódź przypłynęła do ziemi, do której jechali.
Jana 6,21

Biblia Gdańska (1881)

I wzięli go ochotnie do łodzi, a zarazem łódź przypłynęła do ziemi, do której jechali.
Jana 6,21

Biblia Tysiąclecia

Chcieli Go zabrać do łodzi, ale łódź znalazła się natychmiast przy brzegu, do którego zdążali.
Ewangelia wg św. Jana 6,21

Biblia Jakuba Wujka

Chcieli go tedy wziąć do łodzi, a natychmiast łódź przypłynęła do ziemie, do której jachali.
Ewangelia wg św. Jana 6,21

Nowa Biblia Gdańska

Chcieli go także wziąć do łodzi, a łódź zaraz pojawiła się przy ziemi, do której się posuwali.
Dobra Nowina spisana przez Jana 6,21

Biblia Przekład Toruński

I chcieli Go wziąć do łodzi, a łódź od razu znalazła się przy lądzie, do którego zmierzali.
Ewangelia Jana 6,21

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Wzięli go więc chętnie do łodzi i natychmiast łódź przypłynęła do ziemi, do której płynęli.
Ewangelia Jana 6,21

American Standard Version

They were willing therefore to receive him into the boat: and straightway the boat was at the land whither they were going.
Ewangelia Jana 6,21

Clementine Vulgate

Voluerunt ergo accipere eum in navim et statim navis fuit ad terram, in quam ibant.
Ewangelia Jana 6,21

King James Version

Then they willingly received him into the ship: and immediately the ship was at the land whither they went.
Ewangelia Jana 6,21

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

ηθελον ουν λαβειν αυτον εις το πλοιον και ευθεως το πλοιον εγενετο επι της γης εις ην υπηγον
Ewangelia Jana 6,21

Young's Literal Translation

they were willing then to receive him into the boat, and immediately the boat came unto the land to which they were going.
Ewangelia Jana 6,21

World English Bible

They were willing therefore to receive him into the boat. Immediately the boat was at the land where they were going.
Ewangelia Jana 6,21

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić