Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Ewangelia św. Jana 1,20
Biblia Warszawska
I wyznał, a nie zaprzeczył, i oświadczył: Ja nie jestem Chrystusem.Ewangelia św. Jana 1,20
Biblia Tysiąclecia
on wyznał, a nie zaprzeczył, oświadczając: Ja nie jestem Mesjaszem.Ewangelia wg św. Jana 1,20
Biblia Jakuba Wujka
I wyznał, a nie zaprzał; a wyznał: żem ja nie jest Chrystus.Ewangelia wg św. Jana 1,20
Nowa Biblia Gdańska
Więc się zgodził i nie zaprzeczył, a wyznał: Ja nie jestem Chrystusem.Dobra Nowina spisana przez Jana 1,20
Biblia Przekład Toruński
I wyznał, a nie zaprzeczył, mówiąc: Ja nie jestem Mesjaszem.Ewangelia Jana 1,20
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I wyznał, a nie zaprzeczył, ale wyznał: Ja nie jestem Chrystusem.Ewangelia Jana 1,20
American Standard Version
And he confessed, and denied not; and he confessed, I am not the Christ.Ewangelia Jana 1,20
Clementine Vulgate
Et confessus est, et non negavit, et confessus est : Quia non sum ego Christus.Ewangelia Jana 1,20
King James Version
And he confessed, and denied not; but confessed, I am not the Christ.Ewangelia Jana 1,20
Textus Receptus NT
και ωμολογησεν και ουκ ηρνησατο και ωμολογησεν οτι ουκ ειμι εγω ο χριστοςEwangelia Jana 1,20
Young's Literal Translation
and he confessed and did not deny, and confessed -- `I am not the Christ.`Ewangelia Jana 1,20
World English Bible
He confessed, and didn't deny, but he confessed, "I am not the Christ."Ewangelia Jana 1,20

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?