Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Dzieje Apostolskie 9,11
Biblia Warszawska
Pan zaś do niego: Wstań i idź na ulicę Prostą, i zapytaj w domu Judy o Saula z Tarsu; oto właśnie się modli.Dzieje Apostolskie 9,11
Biblia Brzeska
Tedy Pan rzekł k niemu: Wstań, a idź na ulicę, którą zową Prosta i szukaj w domu judowym niektórego na imię Saula z Tarsu, abowiemci się oto modli.Dzieje Apostolskie 9,11
Biblia Gdańska (1632)
A Pan rzekł do niego: Wstań, a idź na ulicę, którą zowią prostą, a szukaj w domu Judowym Saula imieniem Tarseńczyka; albowiem oto się modli.Dzieje Apostolskie 9,11
Biblia Gdańska (1881)
A Pan rzekł do niego: Wstań, a idź na ulicę, którą zowią prostą, a szukaj w domu Judowym Saula imieniem Tarseńczyka; albowiem oto się modli.Dzieje Apostolskie 9,11
Biblia Tysiąclecia
A Pan do niego: Idź na ulicę Prostą i zapytaj w domu Judy o Szawła z Tarsu, bo właśnie się modli.Dzieje Apostolskie 9,11
Biblia Jakuba Wujka
A Pan do niego: Wstań a idź na ulicę, którą zową Prostą, a szukaj w domu Judy Szawła imieniem, Tarseńczyka, abowiem oto się modli.Dzieje Apostolskie 9,11
Nowa Biblia Gdańska
Zaś Pan do niego: Wstań, idź na ulicę zwaną Prostą, oraz w domu Judasa odszukaj Saula, z nazwy Tarseńczyka, bo oto się modli.Dokonania apostołów w Panu Jezusie Chrystusie 9,11
Biblia Przekład Toruński
A Pan powiedział do niego: Wstań i pójdź na ulicę, zwaną Prostą, i w domu Judy szukaj Tarseńczyka o imieniu Saul; oto bowiem się modli.Dzieje Apostolskie 9,11
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A Pan powiedział do niego: Wstań i idź na ulicę, którą nazywają Prostą, i zapytaj w domu Judy o Saula z Tarsu, oto bowiem się modli.Dzieje Apostolskie 9,11
American Standard Version
And the Lord [said] unto him, Arise, and go to the street which is called Straight, and inquire in the house of Judas for one named Saul, a man of Tarsus: for behold, he prayeth;Dzieje Apostolskie 9,11
Clementine Vulgate
Et Dominus ad eum : Surge, et vade in vicum qui vocatur Rectus : et qure in domo Jud Saulum nomine Tarsensem : ecce enim orat.Dzieje Apostolskie 9,11
King James Version
And the Lord said unto him, Arise, and go into the street which is called Straight, and enquire in the house of Judas for one called Saul, of Tarsus: for, behold, he prayeth,Dzieje Apostolskie 9,11
Textus Receptus NT
ο δε κυριος προς αυτον αναστας πορευθητι επι την ρυμην την καλουμενην ευθειαν και ζητησον εν οικια ιουδα σαυλον ονοματι ταρσεα ιδου γαρ προσευχεταιDzieje Apostolskie 9,11
Young's Literal Translation
and the Lord [saith] unto him, `Having risen, go on unto the street that is called Straight, and seek in the house of Judas, [one] by name Saul of Tarsus, for, lo, he doth pray,Dzieje Apostolskie 9,11
World English Bible
The Lord said to him, "Arise, and go to the street which is called Straight, and inquire in the house of Judas for one named Saul, a man of Tarsus. For behold, he is praying,Dzieje Apostolskie 9,11

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?