Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Dzieje Apostolskie 4,15
Biblia Warszawska
Kazali im tedy opuścić Radę Najwyższą i naradzali się między sobą,Dzieje Apostolskie 4,15
Biblia Gdańska (1632)
A rozkazawszy im precz ustąpić z rady, radzili się między sobą,Dzieje Apostolskie 4,15
Biblia Gdańska (1881)
A rozkazawszy im precz ustąpić z rady, radzili się między sobą,Dzieje Apostolskie 4,15
Nowa Biblia Gdańska
Więc rozkazali im odejść na zewnątrz posiedzenia i ścierali się jedni przeciw drugim,Dokonania apostołów w Panu Jezusie Chrystusie 4,15
Biblia Przekład Toruński
I gdy rozkazali im wyjść z miejsca posiedzeń Sanhedrynu, naradzali się między sobą,Dzieje Apostolskie 4,15
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Rozkazali im więc opuścić Radę i naradzali się między sobą.Dzieje Apostolskie 4,15
American Standard Version
But when they had commanded them to go aside out of the council, they conferred among themselves,Dzieje Apostolskie 4,15
Clementine Vulgate
Jusserunt autem eos foras extra concilium secedere : et conferebant ad invicem,Dzieje Apostolskie 4,15
King James Version
But when they had commanded them to go aside out of the council, they conferred among themselves,Dzieje Apostolskie 4,15
Textus Receptus NT
κελευσαντες δε αυτους εξω του συνεδριου απελθειν συνεβαλον προς αλληλουςDzieje Apostolskie 4,15
Young's Literal Translation
and having commanded them to go away out of the sanhedrim, they took counsel with one another,Dzieje Apostolskie 4,15
World English Bible
But when they had commanded them to go aside out of the council, they conferred among themselves,Dzieje Apostolskie 4,15

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?