„Przetoż wzbudził Pan przeciwnika Salomonowi, Adada Edomczyka z nasienia królewskiego, który był w Edom.”

Biblia Gdańska (1881): 1 Królewska 11,14

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - V Księga Mojżeszowa 23,3

Biblia Warszawska

Nie może wejść do zgromadzenia Pańskiego ten, kto jest z nieprawego łoża. Również dziesiąte pokolenie po nim nie może wejść do zgromadzenia Pańskiego.
V Księga Mojżeszowa 23,3

Biblia Brzeska

Ammonita ani Moabczyk nie ma być przyjmowan do zgromadzenia Pańskiego, ani dziesiąte jego potomstwo ma być przypuszczone do zebrania Pańskiego aż na wieki.
5 Księga Mojżeszowa 23,3

Biblia Gdańska (1632)

Ani wnijdzie niepoczciwego łoża syn do zgromadzenia Pańskiego, i dziesiąte pokolenie jego nie wnijdzie do zgromadzenia Pańskiego.
5 Mojżeszowa 23,3

Biblia Gdańska (1881)

Nie wnijdzie też Ammonita, i Moabczyk do zgromadzenia Pańskiego, ani dziesiąte pokolenie ich nie wnijdzie do zgromadzenia Pańskiego, aż na wieki;
5 Mojżeszowa 23,3

Biblia Tysiąclecia

Nie wejdzie syn nieprawego łoża do zgromadzenia Pana, nawet w dziesiątym pokoleniu nie wejdzie do zgromadzenia Pana.
Księga Powtórzonego Prawa 23,3

Biblia Jakuba Wujka

Ammonit i Moabit ani po dziesiątym pokoleniu nie wnidą do kościoła PANSKIEGO na wieki,
Księga Powtórzonego Prawa 23,3

Nowa Biblia Gdańska

Do zgromadzenia WIEKUISTEGO nie wejdzie bękart; nawet jego dziesiąte pokolenie nie wejdzie do zgromadzenia WIEKUISTEGO.
V Księga Mojżesza 23,3

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Nie wejdzie też Ammonita ani Moabita do zgromadzenia PANA; nawet ich dziesiąte pokolenie nie wejdzie do zgromadzenia PANA aż na wieki;
Księga Powtórzonego Prawa 23,3

American Standard Version

An Ammonite or a Moabite shall not enter into the assembly of Jehovah; even to the tenth generation shall none belonging to them enter into the assembly of Jehovah for ever:
Księga Powtórzonego Prawa 23,3

Clementine Vulgate

Ammonites et Moabites etiam post decimam generationem non intrabunt ecclesiam Domini in ternum :
Księga Powtórzonego Prawa 23,3

King James Version

An Ammonite or Moabite shall not enter into the congregation of the LORD; even to their tenth generation shall they not enter into the congregation of the LORD for ever:
Księga Powtórzonego Prawa 23,3

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

`An Ammonite and a Moabite doth not enter into the assembly of Jehovah; even a tenth generation of them doth not enter into the assembly of Jehovah -- to the age;
Księga Powtórzonego Prawa 23,3

World English Bible

An Ammonite or a Moabite shall not enter into the assembly of Yahweh; even to the tenth generation shall none belonging to them enter into the assembly of Yahweh forever:
Księga Powtórzonego Prawa 23,3

Westminster Leningrad Codex

לֹא־יָבֹא מַמְזֵר בִּקְהַל יְהוָה גַּם דֹּור עֲשִׂירִי לֹא־יָבֹא לֹו בִּקְהַל יְהוָה׃ ס
5 Księga Mojżeszowa 23,3
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić