Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - V Księga Mojżeszowa 2,35
Biblia Warszawska
Zatrzymaliśmy tylko sobie bydło i łupy z miast, które zdobyliśmy.V Księga Mojżeszowa 2,35
Biblia Gdańska (1632)
Tylkośmy bydło pobrali sobie, i korzyści z miast, którycheśmy dobyli.5 Mojżeszowa 2,35
Biblia Gdańska (1881)
Tylkośmy bydło pobrali sobie, i korzyści z miast, którycheśmy dobyli.5 Mojżeszowa 2,35
Biblia Tysiąclecia
oprócz zwierząt, któreśmy sobie pobrali, i łupu z miast przez nas zajętych.Księga Powtórzonego Prawa 2,35
Biblia Jakuba Wujka
oprócz bydła, które się dostały łup biorących a korzyści miast, któreśmy wzięli.Księga Powtórzonego Prawa 2,35
Nowa Biblia Gdańska
Tylko zagrabiliśmy sobie bydło oraz łupy miast, które zdobyliśmy.V Księga Mojżesza 2,35
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Tylko bydło zagarnęliśmy dla siebie i łupy z miast, które zdobyliśmy.Księga Powtórzonego Prawa 2,35
American Standard Version
only the cattle we took for a prey unto ourselves, with the spoil of the cities which we had taken.Księga Powtórzonego Prawa 2,35
Clementine Vulgate
absque jumentis, qu in partem venere prdantium : et spoliis urbium, quas cepimusKsięga Powtórzonego Prawa 2,35
King James Version
Only the cattle we took for a prey unto ourselves, and the spoil of the cities which we took.Księga Powtórzonego Prawa 2,35
Young's Literal Translation
only, the cattle we have spoiled for ourselves, and the spoil of the cities which we have captured.Księga Powtórzonego Prawa 2,35
World English Bible
only the cattle we took for a prey to ourselves, with the spoil of the cities which we had taken.Księga Powtórzonego Prawa 2,35
Westminster Leningrad Codex
רַק הַבְּהֵמָה בָּזַזְנוּ לָנוּ וּשְׁלַל הֶעָרִים אֲשֶׁר לָכָדְנוּ׃5 Księga Mojżeszowa 2,35

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?