Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - V Księga Mojżeszowa 2,32
Biblia Warszawska
I Sychon wyruszył przeciwko nam wraz z całym swoim wojskiem do walki do Jahas.V Księga Mojżeszowa 2,32
Biblia Brzeska
Wyciągnął tedy Sehon przeciw nam ze wszytkim swym wojskiem, chcąc z nami zwieść bitwę w Jaza.5 Księga Mojżeszowa 2,32
Biblia Gdańska (1632)
Ruszył się tedy Sehon przeciwko nam, sam i wszystek lud jego, chcąc z nami zwieść bitwę w Jaza;5 Mojżeszowa 2,32
Biblia Gdańska (1881)
Ruszył się tedy Sehon przeciwko nam, sam i wszystek lud jego, chcąc z nami zwieść bitwę w Jaza;5 Mojżeszowa 2,32
Biblia Tysiąclecia
I wyszedł przeciw nam Sichon i cały naród jego na wojnę do Jahsy.Księga Powtórzonego Prawa 2,32
Biblia Jakuba Wujka
I wyszedł Sehon przeciwko nam ze wszystkim ludem swym ku bitwie do Jasa.Księga Powtórzonego Prawa 2,32
Nowa Biblia Gdańska
A pod Jahac wystąpił do walki przeciw nam Sychon - on oraz cały jego lud,V Księga Mojżesza 2,32
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy Sichon wyruszył przeciwko nam, on i cały jego lud, aby zmierzyć się z nami w bitwie w Jahaz;Księga Powtórzonego Prawa 2,32
American Standard Version
Then Sihon came out against us, he and all his people, unto battle at Jahaz.Księga Powtórzonego Prawa 2,32
Clementine Vulgate
Egressusque est Sehon obviam nobis cum omni populo suo ad prlium in Jasa.Księga Powtórzonego Prawa 2,32
King James Version
Then Sihon came out against us, he and all his people, to fight at Jahaz.Księga Powtórzonego Prawa 2,32
Young's Literal Translation
`And Sihon cometh out to meet us, he and all his people, to battle to Jahaz;Księga Powtórzonego Prawa 2,32
World English Bible
Then Sihon came out against us, he and all his people, to battle at Jahaz.Księga Powtórzonego Prawa 2,32
Westminster Leningrad Codex
וַיֵּצֵא סִיחֹן לִקְרָאתֵנוּ הוּא וְכָל־עַמֹּו לַמִּלְחָמָה יָהְצָה׃5 Księga Mojżeszowa 2,32

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?