Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - V Księga Mojżeszowa 2,31
Biblia Warszawska
Wtedy rzekł Pan do mnie: Oto daję ci Sychona i jego ziemię. Zaczynaj! Bierz w posiadanie jego ziemię!V Księga Mojżeszowa 2,31
Biblia Brzeska
Tedy Pan rzekł ku mnie: Jużem ci począł podawać pod moc twoję Sehona i z ziemią jego, a przetoż już wtargni w osiadłości ziemie jego.5 Księga Mojżeszowa 2,31
Biblia Gdańska (1632)
Tedy rzekł Pan do mnie: Otom ci już począł podawać w moc Sehona, i ziemię jego: pocznijże ją posiadać, abyś odziedziczył ziemię jego.5 Mojżeszowa 2,31
Biblia Gdańska (1881)
Tedy rzekł Pan do mnie: Otom ci już począł podawać w moc Sehona, i ziemię jego: pocznijże ją posiadać, abyś odziedziczył ziemię jego.5 Mojżeszowa 2,31
Biblia Tysiąclecia
Wtedy tak rzekł mi Pan: Patrz, zacząłem oddawać na twój łup Sichona i jego ziemię. Zacznij zajmować, bierz w posiadanie jego kraj!Księga Powtórzonego Prawa 2,31
Biblia Jakuba Wujka
I rzekł PAN do mnie: Otom ci począł podawać Sehon i ziemię jego, poczni ją posiadać.Księga Powtórzonego Prawa 2,31
Nowa Biblia Gdańska
Wtedy WIEKUISTY do mnie powiedział: Patrz! Zaczynam ci poddawać Sychona i jego ziemię; zacznij zdobywać, zdobywać jego ziemię!V Księga Mojżesza 2,31
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy PAN powiedział do mnie: Oto zacząłem już wydawać ci Sichona i jego ziemię. Zacznij ją zajmować, abyś odziedziczył jego ziemię.Księga Powtórzonego Prawa 2,31
American Standard Version
And Jehovah said unto me, Behold, I have begun to deliver up Sihon and his land before thee: begin to possess, that thou mayest inherit his land.Księga Powtórzonego Prawa 2,31
Clementine Vulgate
Dixitque Dominus ad me : Ecce cpi tibi tradere Sehon, et terram ejus : incipe possidere eam.Księga Powtórzonego Prawa 2,31
King James Version
And the LORD said unto me, Behold, I have begun to give Sihon and his land before thee: begin to possess, that thou mayest inherit his land.Księga Powtórzonego Prawa 2,31
Young's Literal Translation
`And Jehovah saith unto me, See, I have begun to give before thee Sihon and his land; begin to possess -- to possess his land.Księga Powtórzonego Prawa 2,31
World English Bible
Yahweh said to me, Behold, I have begun to deliver up Sihon and his land before you: begin to possess, that you may inherit his land.Księga Powtórzonego Prawa 2,31
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמֶר יְהוָה אֵלַי רְאֵה הַחִלֹּתִי תֵּת לְפָנֶיךָ אֶת־סִיחֹן וְאֶת־אַרְצֹו הָחֵל רָשׁ לָרֶשֶׁת אֶת־אַרְצֹו׃5 Księga Mojżeszowa 2,31

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?