„Dlaczego bezbożny ma urągać Bogu, Mówić w sercu swoim: Nie będziesz dochodził.”

Biblia Warszawska: Księga Psalmów 10,13

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - IV Księga Mojżeszowa 17,13

Biblia Warszawska

Stanął pomiędzy umarłymi i żywymi, i plaga została powstrzymana.
IV Księga Mojżeszowa 17,13

Biblia Brzeska

Każdy kto jedno przystąpi ku przybytku Pańskiemu ten umrze i także już wytraceni być mamy, aż do szczątka?
4 Księga Mojżeszowa 17,13

Biblia Gdańska (1632)

Każdy, ktokolwiek przystępuje do przybytku Pańskiego, umiera; izali do szczętu wytraceni być mamy?
4 Mojżeszowa 17,13

Biblia Gdańska (1881)

Każdy, ktokolwiek przystępuje do przybytku Pańskiego, umiera; izali do szczętu wytraceni być mamy?
4 Mojżeszowa 17,13

Biblia Tysiąclecia

Stanął następnie pomiędzy umarłymi i żywymi - a plaga ustała.
Księga Liczb 17,13

Biblia Jakuba Wujka

kto jedno przystąpi do przybytku PANSKIEGO, umiera. Izali aż do szczątka wszyscy wytraceni być mamy?
Księga Liczb 17,13

Nowa Biblia Gdańska

Nadto stanął pomiędzy umarłymi - a żywymi; a klęska została powstrzymana.
IV Księga Mojżesza 17,13

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Każdy, kto zbliża się do przybytku PANA, umrze. Czy mamy doszczętnie zginąć?
Księga Liczb 17,13

American Standard Version

Every one that cometh near, that cometh near unto the tabernacle of Jehovah, dieth: shall we perish all of us?
Księga Liczb 17,13

Clementine Vulgate

Quicumque accedit ad tabernaculum Domini, moritur. Num usque ad internecionem cuncti delendi sumus ?
Księga Liczb 17,13

King James Version

Whosoever cometh any thing near unto the tabernacle of the LORD shall die: shall we be consumed with dying?
Księga Liczb 17,13

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

any who is at all drawing near unto the tabernacle of Jehovah dieth; have we not been consumed -- to expire?`
Księga Liczb 17,13

World English Bible

Everyone who comes near, who comes near to the tent of Yahweh, dies: shall we perish all of us?
Księga Liczb 17,13

Westminster Leningrad Codex

וַיַּעֲמֹד בֵּין־הַמֵּתִים וּבֵין הַחַיִּים וַתֵּעָצַר הַמַּגֵּפָה׃
4 Księga Mojżeszowa 17,13
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić