Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - III Księga Mojżeszowa 27,33
Biblia Warszawska
Nie będzie się przebierać między lepszym a gorszym i nie będzie się zamieniać na inne. Jeżeli jednak je się zamieni, to jedno i drugie, i ono i to, na które zostało zamienione, będzie święte i nie może być wykupione.III Księga Mojżeszowa 27,33
Biblia Brzeska
Nie ma czynić braku jesliżby było złe abo dobre, ani go odmieniać ma, gdzie więc jesliby je odmienił i ona zamiana i to, za co odmieniono, poświęcone będzie i nie ma być odkupowano.3 Księga Mojżeszowa 27,33
Biblia Gdańska (1632)
Nie będzie przebierał między dobrem albo złem, ani go odmieniać będzie; a jeźliby je jakokolwiek odmienił, będzie to i ono odmienione poświęcone, nie ma być odkupione.3 Mojżeszowa 27,33
Biblia Gdańska (1881)
Nie będzie przebierał między dobrem albo złem, ani go odmieniać będzie; a jeźliby je jakokolwiek odmienił, będzie to i ono odmienione poświęcone, nie ma być odkupione.3 Mojżeszowa 27,33
Biblia Tysiąclecia
Nie będzie się rozróżniać, co jest dobre, a co marne, nie będzie się robić żadnej zamiany. Jeżeli jednak kto uczyni zamianę, to oba bydlęta - i jedno, i drugie - będą rzeczą poświęconą dla Pana. Nie mogą być wykupione.Księga Kapłańska 27,33
Biblia Jakuba Wujka
Nie będą wybierać ani dobrego, ani złego, ani innym będzie odmienione. Jeśli kto odmieni, i to, co się odmieniło, i za co się odmieniło, będzie poświęcone PANU i nie będzie odkupione.Księga Kapłańska 27,33
Nowa Biblia Gdańska
Nie będziesz przebierał pomiędzy lepszym - a gorszym i nie zastąpisz go innym; a jeśli je zastępujesz - to i ono, i to, co zastępuje będzie poświęcone; nie może być wykupione.III Księga Mojżesza 27,33
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Nikt nie będzie przebierał między dobrym a marnym ani nie będzie go zamieniać; a jeśli je nawet zamieni, to ono i to, na co zostało zamienione, będzie święte. Nie można tego wykupić.Księga Kapłańska 27,33
American Standard Version
He shall not search whether it be good or bad, neither shall he change it: and if he change it at all, then both it and that for which it is changed shall be holy; it shall not be redeemed.Księga Kapłańska 27,33
Clementine Vulgate
Non eligetur nec bonum nec malum, nec altero commutabitur, si quis mutaverit : et quod mutatum est, et pro quo mutatum est, sanctificabitur Domino, et non redimetur.Księga Kapłańska 27,33
King James Version
He shall not search whether it be good or bad, neither shall he change it: and if he change it at all, then both it and the change thereof shall be holy; it shall not be redeemed.Księga Kapłańska 27,33
Young's Literal Translation
he enquireth not between good and bad, nor doth he change it; and if he really change it -- then it hath been -- it and its exchange is holy; it is not redeemed.`Księga Kapłańska 27,33
World English Bible
He shall not search whether it be good or bad, neither shall he change it: and if he change it at all, then both it and that for which it is changed shall be holy; it shall not be redeemed.Księga Kapłańska 27,33
Westminster Leningrad Codex
לֹא יְבַקֵּר בֵּין־טֹוב לָרַע וְלֹא יְמִירֶנּוּ וְאִם־הָמֵר יְמִירֶנּוּ וְהָיָה־הוּא וּתְמוּרָתֹו יִהְיֶה־קֹדֶשׁ לֹא יִגָּאֵל׃3 Księga Mojżeszowa 27,33

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?