Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - III Księga Mojżeszowa 14,57
Biblia Warszawska
Dla pouczenia, kiedy coś należy uznać za nieczyste, a kiedy za czyste. To jest prawo dotyczące trądu.III Księga Mojżeszowa 14,57
Biblia Brzeska
Ku nauce rozeznania, w który czas co jest czystego, abo nieczystego. A toć jest ustawa około trądu.3 Księga Mojżeszowa 14,57
Biblia Gdańska (1632)
Żeby poznać, gdy kto jest nieczystym, i gdy kto czystym. Tać jest ustawa około trądu.3 Mojżeszowa 14,57
Biblia Gdańska (1881)
Żeby poznać, gdy kto jest nieczystym, i gdy kto czystym. Tać jest ustawa około trądu.3 Mojżeszowa 14,57
Biblia Tysiąclecia
aby pouczyć, kiedy coś jest czyste, a kiedy nieczyste. To jest prawo odnoszące się do trądu.Księga Kapłańska 14,57
Biblia Jakuba Wujka
aby się mogło wiedzieć, którego czasu jest jaka rzecz czysta abo nieczysta.Księga Kapłańska 14,57
Nowa Biblia Gdańska
Aby w porę nauczać, kiedy coś jest nieczyste oraz w porę, kiedy to czyste. Oto nauka o trądzie.III Księga Mojżesza 14,57
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Aby pouczać, kiedy coś jest nieczyste, a kiedy czyste. To jest prawo dotyczące trądu.Księga Kapłańska 14,57
American Standard Version
to teach when it is unclean, and when it is clean: this is the law of leprosy.Księga Kapłańska 14,57
King James Version
To teach when it is unclean, and when it is clean: this is the law of leprosy.Księga Kapłańska 14,57
Young's Literal Translation
to direct in the day of being unclean, and in the day of being clean; this [is] the law of the leprosy.`Księga Kapłańska 14,57
World English Bible
to teach when it is unclean, and when it is clean: this is the law of leprosy.Księga Kapłańska 14,57
Westminster Leningrad Codex
לְהֹורֹת בְּיֹום הַטָּמֵא וּבְיֹום הַטָּהֹר זֹאת תֹּורַת הַצָּרָעַת׃ ס3 Księga Mojżeszowa 14,57

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?