„Oto krzyczy wstrzymana przez was zapłata robotników, którzy zżęli wasze pola, a wołania żniwiarzy doszły do uszu Pana Zastępów.”

Biblia Przekład Toruński: List Jakuba 5,4

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - III Księga Mojżeszowa 11,3

Biblia Warszawska

Każde spośród bydła, które ma rozdzielone kopyto i rozszczepioną racicę i przeżuwa pokarm, możecie jeść;
III Księga Mojżeszowa 11,3

Biblia Brzeska

Będziecie jeść to, co jedno ma rozdzielone stopy i rozdwojone kopyta, a które po pokarmie przeżuwa.
3 Księga Mojżeszowa 11,3

Biblia Gdańska (1632)

Wszelkie bydlę, które ma rozdzielone stopy, i rozdwojone kopyta, a przeżuwa, to jeść będziecie.
3 Mojżeszowa 11,3

Biblia Gdańska (1881)

Wszelkie bydlę, które ma rozdzielone stopy, i rozdwojone kopyta, a przeżuwa, to jeść będziecie.
3 Mojżeszowa 11,3

Biblia Tysiąclecia

Będziecie jedli każde zwierzę czworonożne, które ma rozdzielone kopyta, to jest racice, i które przeżuwa.
Księga Kapłańska 11,3

Biblia Jakuba Wujka

wszelkie, które ma rozdzielone kopyto a przeżuwa w bydle, jeść będziecie.
Księga Kapłańska 11,3

Nowa Biblia Gdańska

Każde bydlę żujące przeżuty pokarm, które ma rozdwojone kopyta i przecięcie rozczepiające kopyta; takie z bydła możecie jadać.
III Księga Mojżesza 11,3

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Wszystkie zwierzęta, które mają rozdzielone kopyta i racice oraz przeżuwają – je możecie jeść.
Księga Kapłańska 11,3

American Standard Version

Whatsoever parteth the hoof, and is clovenfooted, [and] cheweth the cud, among the beasts, that may ye eat.
Księga Kapłańska 11,3

Clementine Vulgate

omne quod habet divisam ungulam, et ruminat in pecoribus, comedetis.
Księga Kapłańska 11,3

King James Version

Whatsoever parteth the hoof, and is clovenfooted, and cheweth the cud, among the beasts, that shall ye eat.
Księga Kapłańska 11,3

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

any dividing a hoof, and cleaving the cleft of the hoofs, bringing up the cud, among the beasts, it ye do eat.
Księga Kapłańska 11,3

World English Bible

Whatever parts the hoof, and is cloven-footed, [and] chews the cud, among the animals, that may you eat.
Księga Kapłańska 11,3

Westminster Leningrad Codex

כֹּל ׀ מַפְרֶסֶת פַּרְסָה וְשֹׁסַעַת שֶׁסַע פְּרָסֹת מַעֲלַת גֵּרָה בַּבְּהֵמָה אֹתָהּ תֹּאכֵלוּ׃
3 Księga Mojżeszowa 11,3
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić