„I rzekli górom i skałom: Upadnijcie na nas i zakryjcie nas przed obliczem tego, który siedzi na stolicy i przed gniewem tego Baranka;”

Biblia Gdańska (1881): Objawienie Jana 6,16

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Drugi list św. Pawła do Koryntian 13,2

Biblia Warszawska

Zapowiedziałem poprzednio, gdy po raz drugi byłem u was, i zapowiadam obecnie, gdy jestem teraz u was nieobecny, tym, którzy ongiś popełnili grzech, i wszystkim pozostałym, że gdy przybędę ponownie, nie będę pobłażał.
Drugi list św. Pawła do Koryntian 13,2

Biblia Brzeska

Powiedziałem ci przed tym i powtóre powiedam jako obecny, tak też i nieobecny teraz piszę tym, którzy przedtym grzeszyli i wszytkim inszym, że jeslić po wtóre przyjdę, nie przepuszczeć.
2 List św. Pawła do Koryntian 13,2

Biblia Gdańska (1632)

Powiedziałem przedtem i znowu powiadam jako powtóre obecny, a teraz nie będąc obecny piszę tym, którzy przedtem grzeszyli i wszystkim inszym, że jeźli znowu przyjdę, nie przepuszczę im.
2 Koryntów 13,2

Biblia Gdańska (1881)

Powiedziałem przedtem i znowu powiadam jako powtóre obecny, a teraz nie będąc obecny piszę tym, którzy przedtem grzeszyli i wszystkim inszym, że jeźli znowu przyjdę, nie przepuszczę im.
2 Koryntów 13,2

Biblia Tysiąclecia

Zapowiedziałem to już i teraz zapowiadam - jako obecny za drugim razem, a nieobecny teraz - tym, którzy już przedtem grzeszyli, i wszystkim innym, że gdy znów przyjdę, nie będę oszczędzał [nikogo].
2 List do Koryntian 13,2

Biblia Jakuba Wujka

Powiedziałem przedtym i opowiadam, jako obecnym będąc i teraz odległym, tym, którzy przedtym grzeszyli i wszytkim inszym: że jeśli zasię przydę, nie przepuszczę.
2 List do Koryntian 13,2

Nowa Biblia Gdańska

Powiedziałem przedtem i zapowiadam - jakby będąc obecny drugi raz, a teraz nie będąc obecny - że kiedy znowu przyjdę, nie będę oszczędzał tym, co przedtem zgrzeszyli i wszystkim pozostałym.
Drugi list do Koryntian 13,2

Biblia Przekład Toruński

Zapowiedziałem i zapowiadam, jako obecny za drugim razem, a teraz będąc nieobecny; piszę tym, którzy przedtem zgrzeszyli, i wszystkim pozostałym, że jeśli znów przyjdę, nie będę nikogo oszczędzał,
2 List do Koryntian 13,2

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Powiedziałem poprzednio i znowu mówię, jako obecny za drugim razem, a nieobecny teraz, piszę tym, którzy przedtem grzeszyli, i wszystkim innym, że jeśli znowu przybędę, nie oszczędzę nikogo;
II List do Koryntian 13,2

American Standard Version

I have said beforehand, and I do say beforehand, as when I was present the second time, so now, being absent, to them that have sinned heretofore, and to all the rest, that, if I come again, I will not spare;
2 List do Koryntian 13,2

Clementine Vulgate

Prdixi, et prdico, ut prsens, et nunc absens iis qui ante peccaverunt, et ceteris omnibus, quoniam si venero iterum, non parcam.
2 List do Koryntian 13,2

King James Version

I told you before, and foretell you, as if I were present, the second time; and being absent now I write to them which heretofore have sinned, and to all other, that, if I come again, I will not spare:
2 List do Koryntian 13,2

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

προειρηκα και προλεγω ως παρων το δευτερον και απων νυν γραφω τοις προημαρτηκοσιν και τοις λοιποις πασιν οτι εαν ελθω εις το παλιν ου φεισομαι
2 List do Koryntian 13,2

Young's Literal Translation

I have said before, and I say [it] before, as being present, the second time, and being absent, now, do I write to those having sinned before, and to all the rest, that if I come again, I will not spare,
2 List do Koryntian 13,2

World English Bible

I have said beforehand, and I do say beforehand, as when I was present the second time, so now, being absent, I write to those who have sinned before now, and to all the rest, that, if I come again, I will not spare;
2 List do Koryntian 13,2

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić