„Albowiemeście umarli i żywot wasz skryty jest z Chrystusem w Bogu.”

Biblia Gdańska (1881): Kolosensów 3,3

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Samuela 19,25

Biblia Warszawska

Gdy tedy przyszedł z Jeruzalemu i spotkał się z królem, rzekł król do niego: Dlaczego nie wyruszyłeś ze mną, Mefiboszecie?
II Księga Samuela 19,25

Biblia Brzeska

A gdy przyjechał do Jeruzalem przeciwko królowi, tedy on rzekł k niemu: Przeczżeś ze mną nie szedł Mifiboset?
2 Księga Samuela 19,25

Biblia Gdańska (1632)

I stało się, gdy zabieżał w Jeruzalemie królowi, rzekł mu król: przeczżeś nie szedł ze mną, Mefibosecie?
2 Samuelowa 19,25

Biblia Gdańska (1881)

I stało się, gdy zabieżał w Jeruzalemie królowi, rzekł mu król: przeczżeś nie szedł ze mną, Mefibosecie?
2 Samuelowa 19,25

Biblia Tysiąclecia

Meribbaal, syn Saula, również wyszedł na spotkanie króla. Nie mył on ani nóg, ani rąk, nie strzygł brody, nie prał swych szat od dnia, w którym król wyjechał, aż do dnia, gdy spokojnie powrócił.
2 Księga Samuela 19,25

Biblia Jakuba Wujka

A gdy w Jeruzalem zabieżał królowi, rzekł mu król: Czemuś nie szedł ze mną, Mifiboset?
2 Księga Samuela 19,25

Nowa Biblia Gdańska

W drodze zaszedł również królowi Mefiboset, wnuk Saula; a nie mył on swoich nóg, nie strzygł swej brody, ani nie wyprał swoich szat, od chwili odejścia króla - aż do dnia, w którym szczęśliwie powrócił.
2 Księga Samuela 19,25

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I kiedy przybył na spotkanie króla w Jerozolimie, zapytał go król: Dlaczego nie poszedłeś ze mną, Mefiboszecie?
II Księga Samuela 19,25

American Standard Version

And it came to pass, when he was come to Jerusalem to meet the king, that the king said unto him, Wherefore wentest not thou with me, Mephibosheth?
2 Księga Samuela 19,25

Clementine Vulgate

Cumque Jerusalem occurrisset regi, dixit ei rex : Quare non venisti mecum, Miphiboseth ?
2 Księga Samuela 19,25

King James Version

And it came to pass, when he was come to Jerusalem to meet the king, that the king said unto him, Wherefore wentest not thou with me, Mephibosheth?
2 Księga Samuela 19,25

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and it cometh to pass, when he hath come to Jerusalem to meet the king, that the king saith to him, `Why didst thou not go with me, Mephibosheth?`
2 Księga Samuela 19,25

World English Bible

It happened, when he was come to Jerusalem to meet the king, that the king said to him, Why didn't you go with me, Mephibosheth?
2 Księga Samuela 19,25

Westminster Leningrad Codex

וּמְפִבֹשֶׁת בֶּן־שָׁאוּל יָרַד לִקְרַאת הַמֶּלֶךְ וְלֹא־עָשָׂה רַגְלָיו וְלֹא־עָשָׂה שְׂפָמֹו וְאֶת־בְּגָדָיו לֹא כִבֵּס לְמִן־הַיֹּום לֶכֶת הַמֶּלֶךְ עַד־הַיֹּום אֲשֶׁר־בָּא בְשָׁלֹום׃
2 Księga Samuela 19,25
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić