Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Samuela 14,16
Biblia Warszawska
Wysłucha bowiem król i wyrwie swoją służebnicę z ręki tego męża, który chce zgładzić i mnie, i mojego syna z dziedzictwa Bożego.II Księga Samuela 14,16
Biblia Brzeska
Abowiem usłyszawszy to król, wybawi służebnicę swą z rąk tego, który mię stracić chce społem z synem mem, z dziedzictwa Bożego.2 Księga Samuela 14,16
Biblia Gdańska (1632)
Albowiem usłyszy to król, i wybawi służebnicę swoję z rąk męża, który wygładzić chce mnie, i syna mego społem, z dziedzictwa Bożego.2 Samuelowa 14,16
Biblia Gdańska (1881)
Albowiem usłyszy to król, i wybawi służebnicę swoję z rąk męża, który wygładzić chce mnie, i syna mego społem, z dziedzictwa Bożego.2 Samuelowa 14,16
Biblia Tysiąclecia
Chyba król wysłucha i wybawi swoją niewolnicę z mocy tego człowieka, który chce mnie i mojego syna pozbawić Bożego dziedzictwa.2 Księga Samuela 14,16
Biblia Jakuba Wujka
I usłuchał król, żeby wybawił służebnicę swą z ręki wszytkich, którzy chcieli z dziedzictwa Bożego wygładzić mnie i syna mego pospołu.2 Księga Samuela 14,16
Nowa Biblia Gdańska
Ponieważ król wysłucha i wyratuje swą służebnicę z ręki męża, co chce mnie zgładzić z Bożego dziedzictwa, razem z moim synem.2 Księga Samuela 14,16
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Król bowiem wysłucha swojej służącej i wybawi ją z ręki człowieka, który chce zgładzić mnie i mojego syna z Bożego dziedzictwa.II Księga Samuela 14,16
American Standard Version
For the king will hear, to deliver his servant out of the hand of the man that would destroy me and my son together out of the inheritance of God.2 Księga Samuela 14,16
Clementine Vulgate
Et audivit rex, ut liberaret ancillam suam de manu omnium qui volebant de hreditate Dei delere me, et filium meum simul.2 Księga Samuela 14,16
King James Version
For the king will hear, to deliver his handmaid out of the hand of the man that would destroy me and my son together out of the inheritance of God.2 Księga Samuela 14,16
Young's Literal Translation
for the king doth hearken to deliver his handmaid out of the paw of the man [seeking] to destroy me and my son together out of the inheritance of God,2 Księga Samuela 14,16
World English Bible
For the king will hear, to deliver his servant out of the hand of the man who would destroy me and my son together out of the inheritance of God.2 Księga Samuela 14,16
Westminster Leningrad Codex
כִּי יִשְׁמַע הַמֶּלֶךְ לְהַצִּיל אֶת־אֲמָתֹו מִכַּף הָאִישׁ לְהַשְׁמִיד אֹתִי וְאֶת־בְּנִי יַחַד מִנַּחֲלַת אֱלֹהִים׃2 Księga Samuela 14,16

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?