Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Samuela 12,6
Biblia Warszawska
Za owieczkę zapłaci w czwórnasób, dlatego że taką rzecz uczynił i że nie miał litości.II Księga Samuela 12,6
Biblia Brzeska
I powinien wrócić cztery owce ze jedną, dlatego iż tak uczynił a nie przepuścił jej.2 Księga Samuela 12,6
Biblia Gdańska (1632)
Owcę tę nagrodzi czworako, przeto iż to uczynił, a nie żałował go.2 Samuelowa 12,6
Biblia Gdańska (1881)
Owcę tę nagrodzi czworako, przeto iż to uczynił, a nie żałował go.2 Samuelowa 12,6
Biblia Tysiąclecia
Nagrodzi on za owieczkę w czwórnasób, gdyż dopuścił się czynu bez miłosierdzia.2 Księga Samuela 12,6
Biblia Jakuba Wujka
Owcę czworako nagrodzi przeto, że to słowo uczynił, a nie sfolgował.2 Księga Samuela 12,6
Nowa Biblia Gdańska
Zaś za owieczkę zapłaci w czwórnasób, ponieważ spełnił taki czyn oraz nie miał litości!2 Księga Samuela 12,6
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Za owcę wynagrodzi poczwórnie, dlatego że tak uczynił i nie miał litości.II Księga Samuela 12,6
American Standard Version
and he shall restore the lamb fourfold, because he did this thing, and because he had no pity.2 Księga Samuela 12,6
Clementine Vulgate
Ovem reddet in quadruplum, eo quod fecerit verbum istud, et non pepercerit.2 Księga Samuela 12,6
King James Version
And he shall restore the lamb fourfold, because he did this thing, and because he had no pity.2 Księga Samuela 12,6
Young's Literal Translation
and the ewe-lamb he doth repay fourfold, because that he hath done this thing, and because that he had no pity.`2 Księga Samuela 12,6
World English Bible
He shall restore the lamb fourfold, because he did this thing, and because he had no pity!"2 Księga Samuela 12,6
Westminster Leningrad Codex
וְאֶת־הַכִּבְשָׂה יְשַׁלֵּם אַרְבַּעְתָּיִם עֵקֶב אֲשֶׁר עָשָׂה אֶת־הַדָּבָר הַזֶּה וְעַל אֲשֶׁר לֹא־חָמָל׃2 Księga Samuela 12,6

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?