Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Samuela 12,24
Biblia Warszawska
Następnie Dawid pocieszał Batszebę, swoją żonę, przybył do niej i obcował z nią. Potem ona urodziła syna, któremu nadał imię Salomon. A Pan go miłował.II Księga Samuela 12,24
Biblia Brzeska
I cieszył Dawid Betsabee, żonę swą, a wszedszy do niej, spał z nią, a porodziła mu syna i dał mu imię Salomon, a Pan się go rozmiłował.2 Księga Samuela 12,24
Biblia Gdańska (1632)
I cieszył Dawid Betsabeę, żonę swą, a wszedłszy do niej, spał z nią. I porodziła syna, i nazwał imię jego Salomon, a Pan go miłował.2 Samuelowa 12,24
Biblia Gdańska (1881)
I cieszył Dawid Betsabeę, żonę swą, a wszedłszy do niej, spał z nią. I porodziła syna, i nazwał imię jego Salomon, a Pan go miłował.2 Samuelowa 12,24
Biblia Tysiąclecia
Dawid okazywał współczucie dla swej żony Batszeby. Poszedł do niej i spał z nią. Urodził się jej syn, któremu dała imię Salomon. A Pan umiłował go2 Księga Samuela 12,24
Biblia Jakuba Wujka
I cieszył Dawid Betsabeę, żonę swoję, i wszedszy do niej spał z nią; która urodziła syna, i nazwał imię jego Salomon, a PAN go miłował.2 Księga Samuela 12,24
Nowa Biblia Gdańska
I Dawid pocieszył swoją żonę Batszebę, poszedł do niej i z nią obcował, i urodziła syna oraz nazwała jego imię Szelomo; zaś WIEKUISTY go umiłował.2 Księga Samuela 12,24
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I Dawid pocieszał swoją żonę Batszebę. Wszedł do niej i położył się z nią. Potem urodziła syna, a on nadał mu imię Salomon. A PAN go umiłował.II Księga Samuela 12,24
American Standard Version
And David comforted Bath-sheba his wife, and went in unto her, and lay with her: and she bare a son, and he called his name Solomon. And Jehovah loved him;2 Księga Samuela 12,24
Clementine Vulgate
Et consolatus est David Bethsabee uxorem suam, ingressusque ad eam dormivit cum ea : qu genuit filium, et vocavit nomen ejus Salomon : et Dominus dilexit eum.2 Księga Samuela 12,24
King James Version
And David comforted Bathsheba his wife, and went in unto her, and lay with her: and she bare a son, and he called his name Solomon: and the LORD loved him.2 Księga Samuela 12,24
Young's Literal Translation
And David comforteth Bath-Sheba his wife, and goeth in unto her, and lieth with her, and she beareth a son, and he calleth his name Solomon; and Jehovah hath loved him,2 Księga Samuela 12,24
World English Bible
David comforted Bath-sheba his wife, and went in to her, and lay with her: and she bore a son, and he called his name Solomon. Yahweh loved him;2 Księga Samuela 12,24
Westminster Leningrad Codex
וַיְנַחֵם דָּוִד אֵת בַּת־שֶׁבַע אִשְׁתֹּו וַיָּבֹא אֵלֶיהָ וַיִּשְׁכַּב עִמָּהּ וַתֵּלֶד בֵּן [וַיִּקְרָא כ] (וַתִּקְרָא ק) אֶת־שְׁמֹו שְׁלֹמֹה וַיהוָה אֲהֵבֹו׃2 Księga Samuela 12,24

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?