Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Mojżeszowa 6,11
Biblia Warszawska
Idź, powiedz faraonowi, królowi egipskiemu, by wypuścił synów izraelskich z kraju swego.II Księga Mojżeszowa 6,11
Biblia Brzeska
Idź do faraona, króla egiptskiego, a powiedz mu, aby wypuścił Izraelczyki z ziemie swej.2 Księga Mojżeszowa 6,11
Biblia Gdańska (1632)
Wnijdź, mów do Faraona, króla Egipskiego, żeby wypuścił syny Izraelskie z ziemi swej.2 Mojżeszowa 6,11
Biblia Gdańska (1881)
Wnijdź, mów do Faraona, króla Egipskiego, żeby wypuścił syny Izraelskie z ziemi swej.2 Mojżeszowa 6,11
Biblia Tysiąclecia
Idź i powiedz faraonowi, królowi egipskiemu, aby wypuścił Izraelitów ze swego kraju.Księga Wyjścia 6,11
Biblia Jakuba Wujka
Wnidź a mów do Faraona, króla Egipskiego, aby puścił syny Izraelowe z ziemie swej.Księga Wyjścia 6,11
Nowa Biblia Gdańska
Idź, powiedz faraonowi, królowi Micraimu, by wypuścił synów Israela ze swojej ziemi.II Księga Mojżesza 6,11
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Idź, powiedz faraonowi, królowi Egiptu, żeby wypuścił synów Izraela ze swej ziemi.Księga Wyjścia 6,11
American Standard Version
Go in, speak unto Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land.Księga Wyjścia 6,11
Clementine Vulgate
Ingredere, et loquere ad Pharaonem regem gypti, ut dimittat filios Isral de terra sua.Księga Wyjścia 6,11
King James Version
Go in, speak unto Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land.Księga Wyjścia 6,11
Young's Literal Translation
`Go in, speak unto Pharaoh king of Egypt, and he doth send the sons of Israel out of his land;Księga Wyjścia 6,11
World English Bible
"Go in, speak to Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land."Księga Wyjścia 6,11
Westminster Leningrad Codex
בֹּא דַבֵּר אֶל־פַּרְעֹה מֶלֶךְ מִצְרָיִם וִישַׁלַּח אֶת־בְּנֵי־יִשְׂרָאֵל מֵאַרְצֹו׃2 Księga Mojżeszowa 6,11

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?