Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Mojżeszowa 40,8
Biblia Warszawska
I wytyczysz wokoło dziedziniec, i zawiesisz kotarę w bramie dziedzińca.II Księga Mojżeszowa 40,8
Biblia Brzeska
Wystawisz też i sień około, a zawiesisz zasłonę we drzwiach u sieni.2 Księga Mojżeszowa 40,8
Biblia Gdańska (1632)
Wystawisz też i sień w około, a zawiesisz zasłonę we drzwiach u sieni.2 Mojżeszowa 40,8
Biblia Gdańska (1881)
Wystawisz też i sień w około, a zawiesisz zasłonę we drzwiach u sieni.2 Mojżeszowa 40,8
Biblia Tysiąclecia
Urządzisz też dziedziniec dokoła, a przy bramie zawiesisz zasłonę.Księga Wyjścia 40,8
Nowa Biblia Gdańska
I ustawisz wokół dziedziniec oraz zawiesisz kotarę u wrót dziedzińca.II Księga Mojżesza 40,8
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wystawisz również i dziedziniec wokoło i zawiesisz zasłonę w bramie dziedzińca.Księga Wyjścia 40,8
American Standard Version
And thou shalt set up the court round about, and hang up the screen of the gate of the court.Księga Wyjścia 40,8
King James Version
And thou shalt set up the court round about, and hang up the hanging at the court gate.Księga Wyjścia 40,8
Young's Literal Translation
`And thou hast set the court round about, and hast placed the covering of the gate of the court,Księga Wyjścia 40,8
World English Bible
You shall set up the court around it, and hang up the screen of the gate of the court.Księga Wyjścia 40,8
Westminster Leningrad Codex
וְשַׂמְתָּ אֶת־הֶחָצֵר סָבִיב וְנָתַתָּ אֶת־מָסַךְ שַׁעַר הֶחָצֵר׃2 Księga Mojżeszowa 40,8

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?