Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Mojżeszowa 4,26
Biblia Warszawska
I zaniechał go. Wtedy ona rzekła: Oblubieńcem krwi przez obrzezanie.II Księga Mojżeszowa 4,26
Biblia Brzeska
Potym odszedł od niego, a ona męża swego nazwała mężem rozlania krwie, dla obrzezania.2 Księga Mojżeszowa 4,26
Biblia Gdańska (1632)
I odszedł od niego Pan. Tedy go nazwała oblubieńcem krwi, dla obrzezania.2 Mojżeszowa 4,26
Biblia Gdańska (1881)
I odszedł od niego Pan. Tedy go nazwała oblubieńcem krwi, dla obrzezania.2 Mojżeszowa 4,26
Biblia Tysiąclecia
I odstąpił od niego [Pan]. Wtedy rzekła: Oblubieńcem krwi jesteś przez obrzezanie.Księga Wyjścia 4,26
Nowa Biblia Gdańska
Zatem odstąpił od niego. Wtedy rzekła: Oblubieńcem krwi przez obrzezanie.II Księga Mojżesza 4,26
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I PAN odstąpił od niego. Wtedy nazwała go oblubieńcem krwi z powodu obrzezania.Księga Wyjścia 4,26
American Standard Version
So he let him alone. Then she said, A bridegroom of blood [art thou], because of the circumcision.Księga Wyjścia 4,26
Clementine Vulgate
Et dimisit eum postquam dixerat : Sponsus sanguinum ob circumcisionem.Księga Wyjścia 4,26
King James Version
So he let him go: then she said, A bloody husband thou art, because of the circumcision.Księga Wyjścia 4,26
Young's Literal Translation
and He desisteth from him: then she said, `A bridegroom of blood,` in reference to the circumcision.Księga Wyjścia 4,26
World English Bible
So he let him alone. Then she said, "You are a bridegroom of blood," because of the circumcision.Księga Wyjścia 4,26
Westminster Leningrad Codex
וַיִּרֶף מִמֶּנּוּ אָז אָמְרָה חֲתַן דָּמִים לַמּוּלֹת׃ פ2 Księga Mojżeszowa 4,26

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?